David Bowie - Heroes [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: David Bowie
Album: "Heroes"
Gatunek: Rock
Producent: David Bowie, Tony Visconti
Tekst: David Bowie, Brian Eno

Tekst piosenki

[Chorus]
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing, will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day

[Verse 1]
And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
Cause we're lovers, and that is a fact
Yes we're lovers, and that is that
Though nothing, will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, forever and ever
What d'you say?
I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh we can be heroes, just for one day

[Chorus]

[Verse 2]
I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns, shot above our heads (over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame, was on the other side
Oh we can beat them, forever and ever
Then we could be heroes, just for one day

[Break]
We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day
We can be heroes

[Verse 3]
We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Refren]
Ja, ja będę królem,
A Ty, Ty będziesz królową
Mimo, że nic ich nie przepędzi
Możemy ich pokonać, chociaż na jeden dzień,
Możemy być bohaterami, choć na jeden dzień.

[Zwrotka 1]
A Ty, Ty możesz być wredna,
A ja, ja będę cały czas pić,
Bo jesteśmy kochankami, to jest fakt
Tak, jesteśmy kochankami, to jest fakt

Mimo, że nic nas przy sobie nie utrzyma
Mogliśmy ukraść czas, choć na jeden dzień
Możemy być bohaterami, na zawsze i dłużej,
Co na to powiesz?
Chciałbym abyś mogła pływać,
Tak jak delfiny, tak jak delfiny potrafią pływać
Chociaż nic, nic nas przy sobie nie utrzyma
Możemy ich pokonać, już na zawsze i dłużej,
Och, możemy być bohaterami, tylko na jeden dzień.

[Refren]

[Zwrotka 2]
Ja, ja to pamiętam (pamiętam)
Staliśmy pod murem (pod murem)
Broń strzelała nad naszymi głowami (nad naszymi głowami)
Całowaliśmy się, tak jakby nic nie mogło zostać zburzone ( nic nie mogłoby zostać zburzone)
Wstyd był po drugiej stronie
Och, możemy ich pokonać, już na zawsze i dłużej
Potem możemy być bohaterami, tylko na jeden dzień.

[Przerwa]
Możemy być bohaterami,
Możemy być bohaterami,
Możemy być bohaterami
Tylko na jeden dzień,
Możemy być bohaterami.

[Zwrotka 3]
Jesteśmy niczym i nic nam nie pomoże
Może kłamiemy, wtedy lepiej nie zostawaj,
Ale moglibyśmy być bezpieczniejsi, chociaż przez jeden dzień.

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka, podobno, została zainspirowana pocałunkiem Tonego Viscontiego i Antonii Maaß, który odbył się pod Murem Berlińskim. Miłość tych dwojga była przeklęta – Visconti był żonatym mężczyzną. Bowiego zafrapował wybór miejsca pocałunku – najbardziej strzeżone miejsce w Berlinie. Chciał opisać całą sytuację, ale – jednocześnie – kryć Viscontiego przez jego żoną. Stąd poetyckie, metaforyczne zwroty w piosence, w której kochankowie stają się tytułowymi bohaterami.

 

Tytuł utworu nawiązuje do piosenki „Hero” niemieckiego zespołu Neu!. Kochankowie, całując się przy murze, skrywają się przed całym światem. Gdy są razem, mogą być bohaterami, choćby tylko przez jeden dzień. W tle ich miłosnej schadzki, doświadczamy skrawków informacji o bieżącej sytuacji na świecie. Nieważne jest to, co dzieje się wokół nas. Razem możemy wygrać ze wszystkim, stwierdza narrator opowieści.

 

Ich miłość czyni z nich bohaterów – są niezniszczalni i mocni, o ile tylko są blisko siebie. Najchętniej utkwiliby w tym stanie na wieki, złączeni w miłosnym uścisku po kres czasu. Pragną wolności, możliwości bycia razem. Bowie tworzy w tym tekście opowieść o uczucie, które daje siłę i moc by czynić to, czego nie potrafimy robić na własną rękę.

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od David Bowie
Blackstar ★
23,5k
{{ like_int }}
Blackstar ★
David Bowie
Space Oddity
18,4k
{{ like_int }}
Space Oddity
David Bowie
Heroes
17,1k
{{ like_int }}
Heroes
David Bowie
Starman
13,9k
{{ like_int }}
Starman
David Bowie
Life on Mars?
12,6k
{{ like_int }}
Life on Mars?
David Bowie
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
567
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
784
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
375
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia