Enter Shikari - Radiate [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Enter Shikari
Album: The Mindsweep, Radiate
Gatunek: Rock, Post-Hardcore, Electronic Rock

Tekst piosenki

To take away our expression
Is to impoverish our existence

Oi!
Yeah, kick it
Yeah

It's insatiable;
What we're waiting for

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to keep us from fading away
We'll write for a better day

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to keep us from fading away
We'll write...

IT WILL FLOURISH, IT WILL THRIVE
IT WILL NOURISH;
A SPRING CLEANING OF THE MIND
IT WILL FLOURISH, IT WILL THRIVE

To take away our expression
Is to impoverish our existence

They silence and censor
Our right to create
In cells we choke
Without what is innate

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to stop us from fading away
We'll write for a better day

This vomiting of anguish and eruption of the soul
To radiate energy to comfort and console
To scatter our thoughts, to splatter our spirit
A blizzard of fire with all we transmit

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to stop us from fading away
We'll write for a better day

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to stop us from fading away
We'll write for a better...

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to keep us from fading away
We'll write for a better day

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to keep us from fading away
We'll write...

It's insatiable;
What we're waiting for
(Woah-oh)
[x4]

IT WILL FLOURISH, IT WILL THRIVE
IT WILL NOURISH;
A SPRING CLEANING OF THE MIND
IT WILL FLOURISH, IT WILL THRIVE
Yeah!

It's insatiable;
What we're waiting for
(Woah-oh)
[x2]

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to keep us from fading away
We'll write for a better day

So to keep us from falling apart
We'll write songs in the dark
And to stop us from fading away
We'll write for a better day

(oooh-woooo)
[x2]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Rou śpiewa w tym kawałku o cenzurze, którą do dzisiaj niektóre państwa nakładają na swych obywateli, uniemożliwiając im swobodną ekspresję samych siebie. Dla wokalisty możliwość tworzenia muzyki i wypowiadania dzięki temu własnych opinii, ukazywanie swojego światopoglądu to prawo, które powinno przysługiwać każdemu. Niestety nie wszystkie miejsca na świecie umożliwiają te działania.

 

Rządy wielu krajów uzurpują sobie prawo do decydowania, jaka sztuka jest "dobra", a jaka "zła", piętnując wszystkich, którzy nie spełniają ich wymagań. Odbiera się przez to ludziom coś naprawdę ważnego, siłą zmuszając do podporządkowania, co nigdy nie jest przejawem niczego dobrego.

 

Reynolds zapewnia jednak, że żaden ucisk i żadna cenzura nigdy nie wykorzenią z nas tej potrzeby do ukazywania własnego wnętrza. Nawet, jeśli artyści będą musieli zejść do podziemia, będą tworzyć dalej i nie dadzą się uciszyć. Potrzeby wolności nie da się stłamsić, jakkolwiek wielkie starania nie byłby podejmowane.

 

Są ludzie, których ducha nie da się złamać i nagiąć do swojej woli. Właśnie oni są tymi, którzy w najcięższych nawet chwilach zachowują nadzieję, rozprzestrzeniając ją wokół siebie i zarażając innych. Można odebrać człowiekowi godność, ale tej głęboko zakorzenionej, wewnętrznej wolności odebrać się nie da.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Enter Shikari
Sorry You're Not A Winner
1,6k
{{ like_int }}
Sorry You're Not A Winner
Enter Shikari
Quelle Surprise
713
{{ like_int }}
Quelle Surprise
Enter Shikari
Mothership,
710
{{ like_int }}
Mothership,
Enter Shikari
Radiate
682
{{ like_int }}
Radiate
Enter Shikari
Dear Future Historians...
651
{{ like_int }}
Dear Future Historians...
Enter Shikari
Polecane przez Groove
So Long, London
205
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
575
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
7,8k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
387
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia