G.R.L. - Lighthouse [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: G.R.L.
Data wydania: 2015-01-15
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Verse 1]
When it gets real, just know that I'll be there
I got your back, like it's just you and me here
I'll go to war for you, let them bring it
I'll take on the world for you, better believe it

[Pre-Chorus]
So if you need me, just holler my name
We ain't ever scared, no we're not afraid
Whenever, whether, know I'm down for life
I'm your ride-or-die

[Chorus]
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I'll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I'll guide your home...

[Verse 2]
Whenever you're down, I'll lift you up
People gonna hate, let them hate on us
I'm movin too strong, I click too deep
Cause I got you, and you got me

[Pre-Chorus] + [Chorus]

[Bridge A]
If you ever need me, I will be there
Don't you ever be afraid to call
I'll be waiting over the horizon
Don't you worry, I'm not very far

[Bridge B]
I light it up, show you the way
I Light it up, show you the way
I light it up, show you the way
I Light it up, don't be afraid!

[Chorus]

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Kiedy życie da ci w kość, wiedz, że będę przy tobie
Zawsze cię wesprę, jesteś najważniejsza na świecie
Pójdę za ciebie na wojnę, niczego się nie boję
Zdobyłabym dla ciebie cały świat, uwierz w to

[Przedrefren]
Więc jeśli będziesz mnie potrzebowała, po prostu mnie zawołaj
Razem nigdy niczego się nie bałyśmy, nie, nie wiemy co to strach
Kiedykolwiek, gdziekolwiek, wiedz, że jestem z tobą
Na dobre i na złe

[Refren]
Gdy nadejdzie chłodna noc i zgasną światła,
Gdy słońce schowa się za chmurami,
Kiedy poczujesz się zagubiona, wyciągnę do ciebie rękę
Poprowadzę cię do domu, będę twoją latarnią
Woah-oh, woah-oh
Poprowadzę cię do domu, będę twoją latarnią
Woah-oh, woah-oh
Poprowadzę cię do domu...

[Zwrotka 2]
Pomogę ci wstać, gdy upadniesz
Ludzie będą nas obgadywać, niech mówią co chcą,
Ale ja nie odpuszczę, zależy mi na tobie
Bo mam ciebie a ty masz mnie

[Przedrefren] + [Refren]

[Przejście A]
Przyjdę, jeśli będziesz mnie potrzebowała
Ani przez chwilę się nie wahaj czy mnie zawołać
Będę czekała za horyzontem
Nic się nie martw, jestem blisko

[Przejście B]
Rozświetlę twoją drogę, wskażę ci kierunek
Rozświetlę twoją drogę, wskażę ci kierunek
Rozświetlę twoją drogę, wskażę ci kierunek
Rozświetlę twoją drogę, nie bój się!

[Refren]


Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

o samobójczej śmierci Simone Battle, pozostałe członkinie zespołu G.R.L. postanowiły napisać piosenkę, która uhonorowałaby jej pamięć. Artystki bardzo przeżyły odejście koleżanki. Miały do siebie pretensje, że nie wystarczająco poważnie traktowały jej pogarszającą się depresję. Są pewne, że gdyby Battle powiedziała im o swoich problemach, razem byłby w stanie się z nimi uporać.

 

W Lighthouse, wokalistki zwracają się do zmarłej przyjaciółki w taki sposób, jakby jeszcze żyła. Próbują zapewnić ją, że zawsze może na nie liczyć – nawet (a może przede wszystkim) w najcięższych chwilach. Chcą być światłem, które poprowadzi ją w „czasach ciemności”. Podkreślają, że Simone była dla nich jedną z najważniejszych osób na świecie – dla niej zrobiłby wszystko, wyruszyłyby nawet na wojnę.

 

W teledysku pokazane są nagrane na kamerę radosne momenty z życia Battle. Dziewczyna wygląda w tych filmach na szczęśliwą. Robi to, co kocha – śpiewa, tańczy i bawi się z przyjaciółkami. Sprawia wrażenie pogodnej. Nic nie wskazuje na depresję, na którą artystka chorowała od dawna. Pozostałe wokalistki nie mogą sobie wybaczyć, że nie dostrzegały ciemności, w której pogrążała się ich koleżanka. Teraz pozostały po niej tylko ruchome obrazy i zdjęcia.

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od G.R.L.
Ugly Heart
2,3k
{{ like_int }}
Ugly Heart
G.R.L.
Show Me What You Got
2,2k
{{ like_int }}
Show Me What You Got
G.R.L.
Vacation
2k
{{ like_int }}
Vacation
G.R.L.
Lighthouse
1,3k
{{ like_int }}
Lighthouse
G.R.L.
Girls Are Always Right
611
{{ like_int }}
Girls Are Always Right
G.R.L.
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
571
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
788
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
380
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia