BIG Naughty (서동현) feat. Lee Mujin (이무진) - 바이 바이 (Bye Bye) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: BIG Naughty (서동현)
Data wydania: 2025-09-12
Gatunek: Pop, Rock, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: BIG Naughty, Lee Mujin]
지친 몸을 이끌고
기다리면 이윽고
모두가 모이는 곳 위에 서 있다
빠른 시간을 쫓아왔지만
아직 벅차 지금도 나는, 나는
퇴근 시간의 겉면
하루의 끝에 서면
사람들 틈에 섞여 하루가 진다
빠른 귀가를 바라지만
아직까진 꽤 멀어 집은, 집은

[Pre-Chorus: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
괜히 요즘 들어 조금은
매일 그저 그런 모습을
숨기고 싶어서 오늘은
응시해, 빛 든 곳을
안녕 (안녕) 하며 (하며) 집으로
돌아가며, bye-bye

[Chorus: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
드리운 주황색, bye-bye
유리창문 밖에, bye-bye
고개 푹 숙인 날 깨운
저기 해 질 녘 sky와 high five
늘 같은 곳에서 날 봐온, bye-bye
하루 지나간 시간아, bye-bye
저무는 석양에, bye-bye
분주한 서울 향해, bye-bye
따분하다고 느껴도
모든 건 언젠가 다 lilac
하루하루 내게 다가온, bye-bye
오늘아 잘 가
샛주황색, bye-bye

[Verse 2: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
Yeah
월, 화, 수, 목, 금, 금 그 뒤에는 미운
태양이 날 반겨 그만 좀 떠올라라
있잖아 동현아, mm, 무진이 형아
궁금해, 왜 항상 orange색일까 석양은?
하루 중 유일하게
감성적 여지는 맘에
나뿐 아니라 저마다 인사
미소를 띤 사람이 많네

[Pre-Chorus: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
한 명 (한 명) 한 명 (한 명) 집으로
데려가 줘, bye-bye

[Chorus: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
드리운 주황색, bye-bye
유리창문 밖에, bye-bye
고개 푹 숙인 날 깨운
저기 해 질 녘 sky와 high five
늘 같은 곳에서 날 봐온, bye-bye
하루 지나간 시간아, bye-bye
저무는 석양에, bye-bye
분주한 서울 향해, bye-bye
따분하다고 느껴도
모든 건 언젠가 다 lilac
하루하루 내게 다가온, bye-bye
오늘아 잘 가
샛주황색, bye-bye

[Bridge: BIG Naughty & Lee Mujin, BIG Naughty]
Ah
Ooh, ooh
Bye-bye

[Chorus: BIG Naughty, Lee Mujin, BIG Naughty & Lee Mujin]
드리운 주황색, byе-bye (Yeah)
유리창문 밖에, bye-byе
고개 푹 숙인 날 깨운
저기 해 질 녘 sky와 high five
늘 같은 곳에서 날 봐온, bye-bye
하루 지나간 시간아, bye-bye
저무는 석양에, bye-bye
분주한 서울 향해, bye-bye
따분하다고 느껴도
모든 건 언젠가 다 lilac
하루하루 내게 다가온, bye-bye
오늘아 잘 가 (Bye-bye, bye-bye, bye)
샛주황색, bye-bye

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Udostępniony 12 września 2025 roku utwór "바이 바이 (Bye Bye)" to singiel południowokoreańskiego rapera, piosenkarza i autora tekstów znanego pod pseudonimem BIG Naughty (서동현), w którym gościnnie wystąpił Lee Mujin (이무진). Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni H1GHR MUSIC (하이어뮤직).

 

"바이 바이 (Bye Bye)" to hymn dla współczesnego pracownika miasta. W przeciwieństwie do uroczystego pożegnania, tytułowe "żegnaj" to codzienny rytuał – ciche, wdzięczne i nieco znużone uznanie końca dnia. Utwór oddaje specyficzną melancholię i ulotne piękno powrotu do domu o zachodzie słońca, przemieniając prozaiczną rutynę w chwilę poetyckiej refleksji i emocjonalnego uwolnienia. Nie chodzi o trwałe pożegnanie, ale o uwolnienie się od ciężaru dnia.

 

BIG Naughty (서동현) i Lee Mujin stworzyli kojący utwór dla każdego, kto kiedykolwiek czuł się wyczerpany rutyną. Tekst nie oferuje ucieczki od zgiełku, zapewnia nowy sposób postrzegania – poprzez docenianie małych, pięknych momentów takich jak zachód słońca i praktykowanie delikatnej sztuki odpuszczania każdego dnia. Narratorzy przypominają, że ​​nawet najbardziej monotonne dni są częścią większej mozaiki, która pewnego dnia będzie wyglądać pięknie, jak "wspomnienie w odcieniu liliowym".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od BIG Naughty (서동현)
INFJ
394
{{ like_int }}
Vancouver 2
328
{{ like_int }}
Hero Death
221
{{ like_int }}
IMFP
207
{{ like_int }}
Feel Like a Million
196
{{ like_int }}
Feel Like a Million
BIG Naughty (서동현)
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
196
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
509
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
183
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia