Ciara - Ecstasy [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ciara
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Chorus]
My body comes alive
When you get real close
You gon' be surprised
If I get exposed
'Cause you're like a hit of ecstasy
I can feel you all inside
And baby, I'm on one tonight
Ready, get, let's go

[Verse 1]
I'm a rum and lemon dealer
'Cause I know what gets you out them clothes
Liquid courage makes me realer
Now you know, oh

[Pre-Chorus]
So you ain't gotta ask me, daddy, if I'm feeling nasty
I been tryna hide that I want you so badly
I don't know how much more of this I can take
And you're the one to blame

[Chorus]
My body comes alive
When you get real close
You gon' be surprised
If I get exposed
'Cause you're like a hit of ecstasy
I can feel you all inside
And baby, I'm on one tonight (Tonight)
Ready, get, let's go

[Verse 2]
You got on that Dolce & Gabanna
Baby, you know what you doin'
I'm tryna see what's up with that banana
That's why my mind keep goin', goin'

[Pre-Chorus]
So you ain't gotta ask me, daddy, if I'm feeling nasty
I been tryna hide that I want you so badly
I don't know how much more of this (I can take)
And you're the one to blame

[Chorus]
My body comes alive (Oh)
When you get real close
You gon' be surprised (If I)
If I get exposed
'Cause you're like a hit of ecstasy
I can feel you all inside
And baby, I'm on one tonight (Tonight)
Ready, get, let's go

[Bridge]
Dinner on my body (Yup)
Hotter than hibachi (Okay)
Baby, come and try me
Ready, set, go
I got punani, na-nani, na-nani
I got punani, na-nani, na-nani
Dinner on my body (Yup)
Hotter than hibachi (Okay)
Baby, come and try me
Ready, set, go
I got punani, na-nani, na-nani
I got punani, na-nani, na-nani

[Chorus]
My body comes alive (Oh)
When you get real close
You gon' be surprised (If I)
If I get exposed
'Cause you're like a hit of ecstasy
I can feel you all inside
And baby, I'm on one tonight (Tonight)
Ready, get, let's go

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o silnym pożądaniu fizycznym i erotycznym napięciu między dwojgiem ludzi. Narratorka otwarcie wyraża swoją seksualność i przyjemność, jaką czerpie z bliskości partnera. Jej ciało ożywa w jego obecności, a intensywność doznań porównuje do działania narkotyku – ekstazy. Pragnienie jest silne, nie do ukrycia, a wieczór zapowiada się jako pełen namiętności i otwartości na to, co przyniesie.

 

W zwrotkach i mostku pojawiają się obrazy związane z zabawą, uwodzeniem i grą ciał – od alkoholu, który rozluźnia i zwiększa odwagę, po metaforyczne porównania do jedzenia i ognia („hotter than hibachi”). Całość ma wyraźnie zmysłowy charakter, w którym kobieta nie wstydzi się swojej seksualności, przeciwnie – celebruje ją i wykorzystuje jako siłę. Wokalistka przejmuje kontrolę nad sytuacją, zachęcając partnera do podjęcia wyzwania.

 

Piosenka jest śmiałym manifestem kobiecego pożądania i pewności siebie. Tekst skupia się na cielesności, ale nie w sposób wulgarny – raczej jako wyraz radości, wolności i przyzwolenia na bycie sobą w pełni. To utwór, który odrzuca wstyd i tabu, pokazując seksualność jako naturalny i ekscytujący element relacji, którym można się bawić, cieszyć i otwarcie dzielić.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ciara
Dance Like We're Making Love
3,9k
{{ like_int }}
Dance Like We're Making Love
Ciara
I Bet
3,5k
{{ like_int }}
I Bet
Ciara
Like A Boy
2,9k
{{ like_int }}
Like A Boy
Ciara
Ride
2,8k
{{ like_int }}
Ride
Ciara
Paint It Black
2,3k
{{ like_int }}
Paint It Black
Ciara
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
432
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
917
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
255
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,6k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia