Edgar Allan Poe - The Bells [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Edgar Allan Poe
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

I

Hear the sledges with the bells--
Silver bells!
What a world of merriment their melody foretells!
How they tinkle, tinkle, tinkle
In the icy air of night!
While the stars that oversprinkle
All the heavens, seem to twinkle
With a crystalline delight;
Keeping time, time, time
In a sort of Runic rhyme
To the tintinnabulation that so musically wells
From the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells--
From the jingling and the tinkling of the bells.

II

Hear the mellow wedding bells
Golden bells!
What a world of happiness their harmony foretells!
Through the balmy air of night
How they ring out their delight!
From the molten-golden notes
And all in tune
What a liquid ditty floats
To the turtle-dove that listens, while she gloats
On the moon!
Oh, from out the sounding cells
What a gush of euphony voluminously wells!
How it swells!
How it dwells
On the Future! how it tells
Of the rapture that impels
To the swinging and the ringing
Of the bells, bells, bells
Of the bells, bells, bells, bells
Bells, bells, bells--
To the rhyming and the chiming of the bells!

III

Hear the loud alarum bells--
Brazen bells!
What tale of terror, now, their turbulency tells!
In the startled ear of night
How they scream out their affright!
Too much horrified to speak
They can only shriek, shriek
Out of tune
In a clamorous appealing to the mercy of the fire
In a mad expostulation with the deaf and frantic fire
Leaping higher, higher, higher
With a desperate desire
And a resolute endeavor
Now--now to sit or never
By the side of the pale-faced moon
Oh, the bells, bells, bells!
What a tale their terror tells
Of Despair!
How they clang, and clash, and roar!
What a horror they outpour
On the bosom of the palpitating air!
Yet the ear, it fully knows
By the twanging
And the clanging
How the danger ebbs and flows ;
Yet, the ear distinctly tells
In the jangling
And the wrangling
How the danger sinks and swells
By the sinking or the swelling in the anger of the bells--
Of the bells--
Of the bells, bells, bells, bells
Bells, bells, bells--
In the clamour and the clangour of the bells!

IV

Hear the tolling of the bells--
Iron bells!
What a world of solemn thought their monody compels!
In the silence of the night
How we shiver with affright
At the melancholy meaning of their tone!
For every sound that floats
From the rust within their throats
Is a groan
And the people--ah, the people--
They that dwell up in the steeple
All alone
And who, tolling, tolling, tolling
In that muffled monotone
Feel a glory in so rolling
On the human heart a stone--
They are neither man nor woman--
They are neither brute nor human--
They are Ghouls:--
And their king it is who tolls ;
And he rolls, rolls, rolls, rolls
Rolls
A pæan from the bells!
And his merry bosom swells
With the pæan of the bells!
And he dances, and he yells ;
Keeping time, time, time
In a sort of Runic rhyme
To the pæan of the bells--
Of the bells :
Keeping time, time, time
In a sort of Runic rhyme
To the throbbing of the bells--
Of the bells, bells, bells--
To the sobbing of the bells ;
Keeping time, time, time
As he knells, knells, knells
In a happy Runic rhyme
To the rolling of the bells--
Of the bells, bells, bells--
To the tolling of the bells
Of the bells, bells, bells, bells--
Bells, bells, bells--
To the moaning and the groaning of the bells.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Edgar Allan Poe
A Dream Within A Dream
1,5k
{{ like_int }}
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
The Raven
1,3k
{{ like_int }}
The Raven
Edgar Allan Poe
The Tell-Tale Heart
1,1k
{{ like_int }}
The Tell-Tale Heart
Edgar Allan Poe
Silence - A Sonnet
822
{{ like_int }}
Silence - A Sonnet
Edgar Allan Poe
The Valley of Unrest
656
{{ like_int }}
The Valley of Unrest
Edgar Allan Poe
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
571
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
788
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
380
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia