Gilbert and Sullivan - Finale Act I [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Gilbert and Sullivan
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Chorus: With aspect stern and gloomy stride
We come to learn how you decide
Dont hesitate, your choice to name
A dreadful fate, you'll suffer all the same
A dreadful fate, you'll suffer all the same

(Pooh-Bah and Pish-Tush enter the scene)
Poo-Bah: To ask you what you mean to do
We punctually appear

Ko-Ko: Congratulate me, gentlemen
I've found a volunteer!

Chorus: The Japanese equivalent for "Hear, hear hear!"
Ko-Ko: 'Tis Nanki-Poo

Chorus: Hail, Nanki-Poo!
Ko-Ko: I think he'll do

Chorus: Yes, yes he'll do
Ko-Ko: He yields his life if I'll Yum-Yum surrender
Now I adore that girl with passion tender
And could not yield her with a ready will
Or her allot, if I did not
Adore myself with passion tenderer still
With passion tenderer still

Chorus: Ah, yes, he loves himself with passion tenderer still
Ko-Ko: Take her. (Not you silly!) She's yours

(Ko-Ko then flees in sadness, then Yum-Yum and Nanki-Poo get together in happiness and sing)
Nanki-Poo: The threatened cloud has passed away
Yum-Yum: And brightly shines the dawning day
Nanki-Poo: What though the night may come too soon
Yum-Yum: There's yet a month of afternoon

Pooh-Bah, Pish-Tush, Nanki-Poo
Yum-Yum, Pitti-Sing & Peep-Bo: Then let the throng, our joy advance
With laughing song, and merry dance, then let the throng of joy and dance
With laughing song and merry dance, with laughing song and merry dance! With laughing song

Chorus: With joyous shout, with joyous shout and ringing cheer!
Inaugurate,inaugurate and brief career!
With joyous shout and ringing, inaugurate and new career
With joyous shout with ringing cheer, inaugurate and new career!

Pitti-Sing: A day, a week, a month, or year
Yum-Yum: Or far or near, or far or near!
Pooh-Bah: Life's evening-times comes much too soon
Pitti-Sing: You'll have a least a honeymoon!

Pooh-Bah-Pish-Tush, Nanki Poo
Yum-Yum, Pitti-Sing, Peep-Bo: Then let the throng, our joy advance
With laughing song, and merry dance, then let the throng of joy and dance
With laughing song and merry dance, with laughing song and merry dance! With laughing song

Chorus: With joyous shout, with joyous shout and ringing cheer!
Inaugurate,inaugurate and brief career!
With joyous shout and ringing, inaugurate and new career
With joyous shout with ringing cheer, inaugurate and new career!

Poo-Bah: As in a month, you've got to die
If Ko-Ko tells us true, 'twere empty compliment to cry
"Long Life to Nanki-Poo!"
But as one month you have to live as fellow citizen
This toast with three times three we'll give --
Long life, long life to you
Long life to you, till then

Chorus: May all good fortune prosper you
May you have health, may you have health and riches too
May you succeed in all you do, may all good fortune prosper you
May you succeed in all you do, long life, long life until you then!

(Kathisha enters the scene. The crowds scream in terror.)
Katisha: Your revels cease!
Assist me, all of you!

Chorus: Why, who is this whose evil eyes
Rain blight on our festivities?

Katisha: I claim my perjured lover, Nanki-Poo!
Oh fool to shun delight that never cloy!

Chorus: Go leave thy deadly work undone
Katisha: Come back, oh, shallow fool
Come back to joy

Chorus: Away, away, ill-favored one!
Nanki-Poo: Ah! 'Tis Katisha! The maid of whom I told you!

Katisha: No, you shall not go
These arms shall thus enfold you

(Nanki-Poo tries to avoid Katisha)
Katisha: Oh fool, that fleest,My hallowed joys!
Oh blind, that seest, no equipoise!
Oh rash, that judgest from half the whole!
Oh base, that grudgest love's lightest dole!
Thy heart unbind, oh fool, oh blind!
Give me my place, oh rash, oh base!
Thy heart unbind,give me my place!
Oh fool, oh blind, Oh rash, oh base, Thy heart unbind!
Give me, give me my place!

Chorus:If she's thy bride, restore her place
Oh fool, oh blind, oh rash, oh base!

Katisha: Pink cheek, that rulest
Where wisdom serves!
Bright eye, that foolest
Heroic nerves!
Rose lip, that scornest
Lore-laden years!
Smooth tongue, that warnest
Who rightly hears!
Thy doom is nigh
Pink cheek, bright eye!
Thy knell is rung
Pose lip, smooth tongue!
Thy doom is nigh
Thy knell is rung
Pink cheek, bright eye,rose lip, smooth tongue!
Thy doom is nigh!
Thy knell, thy knell is rung!

Chorus: If true her tale, thy knell is rung
Pink cheek, bright eye, rose lip, smooth tongue!

Katisha: Thy doom is nigh. (Chorus: If true her tale, thy knell is rung
Thy knell is rung. If true her tale, thy knell is rung,)
Thy knell, thy knell is rung

Chorus including Katisha: Thy knell is rung!
(Going up to Katisha)
Pitti-Sing: Away nor prosecute your quest
From our intention, well expressed, you cannot turn us!
The state of your connubial views
Towards the person you accuse does not concern us!

For he's going to marry Yum-Yum (Chorus: Yum-Yum!)
Your anger pray bury, for all will be merry!

I think you had better succumb (Chorus: Cumb-cumb!)
And join our expressions of glee

On this subject I pray you be dumb (Chorus: Dumb-dumb!)
You'll find there are many who'll wed for a penny

The word for your guidance is "Mum!" (Chorus: Mum-mum!)
There's lots of good fish in the sea!

Chorus: On this subject we pray you'll be dumb, dumb-dumb
We think you had better succumb, cumb-cumb
You'll find there are many who'll wed for a penny
Who'll wed for a penny
There's lots of good fish in the sea
There are lots of good fish in the sea
In the sea, in the sea, in the sea!

(Katisha grieving, sings in solo....)
Katisha:The hour of gladness
Is dead and gone;
In silent sadness
I live alone!
The hope I cherished
All lifeless lies
And all has perished
All has perished
Save love, which never dies!

(Turns and points to Nanki-Poo)
Katisha: Oh, faithless one, this insult you shall rue
In vain for mercy on your knees you'll sue!

(Goes up to Nanki-Poo)
I'll tear the mask from your disguising!

(Sings to Yum-Yum quietly)
Nanki-Poo: Now, comes the blow

(Says to the crowds)
Katisha: Prepare yourselves for news surprising

(Sings to Yum-Yum quietly again)
Nanki-Poo: How foil my foe?

(Says to the crowds)
Katisha: No minstrel he, despite bravado!

(An idea springs to her head to not let Nanki Poo's secret be reveled)
Yum-Yum:Ha ha! I know!

Katisha: He is the son of your --

(Nanki-Poo, Yum-Yum, and Chorus, interrupting, sing Japanese words, to drown her voice)

Chorus: O ni! Bikkuri shakkuri to!
Katisha: In vain you interrupt with this tornado
He is the only son of your --

Chorus: O nn! Bikkuri shakkuri to!
K: I'll spoil --

Chorus: O nn! Bikkuri shakkuri to!
K: -- your gay gambado! He is the son --

Chorus: O nn! Bikkuri shakkuri to!
K: -- of your --

Chorus: O nn! Bikkuri shakkuri to!
(Katisha shouts in fustration)
K: -- THE SON OF YOUR --

Chorus: O nn! Bikkuri shakkuri to! Oya, Oya!
Katisha:Ye torrents roar!
Ye tempests howl!
Your wrath outpour
With angry growl!
Do ye your worst, my vengeance call
Shall rise triumphant over all!

Chorus:We'll hear no more, ill-omened owl
To joy we soar despite your scowl!
The echoes of our festival
Shall rise triumphant over all

Katisha: Prepare for woe, ye haughty lords
At once I'll go, Mikado-wards

Chorus: Away you go
Collect your hordes;
Proclaim your woe
In dismal chords;

Yum-Yum: We do not heed their dismal sound
Nanki-Poo: For joy reigns everywhere around
Yum Yum: We do not heed their dismal sound
Nanki Poo & Yum Yum in unison: For joy reigns everywhere around

Nanki-Poo: The echoes of our festival Yum-Yum:The echoes of our festival Chorus:We'll hear no more, Ill-omened
Shall rise triumphant over all! Shall rise triumphant over all! owl, To joy we soar, Despite your scowl!
Shall rise triumphant, Shall rise triumphant over all!

Triumphant over all! Triumphant over all! Chorus:To joy we soar
Shall rise triumphant over all! Shall rise triumphant over all! To joy we soar, Despite your scowl!

Katisha: My wrongs with vengeance shall be crowned!

Chorus:We do not heed your dismal sound
For joy reigns everywhere around!
We do not heed you dismal sound
For joy reigns everywhere around!

Katisha:My wrongs with vengeance shall be crowned! Chorus:We do not heed your dismal sound!
My wrongs with vengeance----- shall--- be--- crowned! For joy reigns,every-----where around!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Gilbert and Sullivan
Pirates of Penzance - I am the very model of a modern Major-General
533
{{ like_int }}
Pirates of Penzance - I am the very model of a modern Major-General
Gilbert and Sullivan
A more humane Mikado
338
{{ like_int }}
A more humane Mikado
Gilbert and Sullivan
Here's a how-de-do
328
{{ like_int }}
Here's a how-de-do
Gilbert and Sullivan
Our Great Mikado, virtuous man
318
{{ like_int }}
Our Great Mikado, virtuous man
Gilbert and Sullivan
Three Little Maids From School
287
{{ like_int }}
Three Little Maids From School
Gilbert and Sullivan
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
2,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
661
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia