Lewis Lister - Acknowledgements/Abstract [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lewis Lister
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Linguistic Variation in Hip Hop: Variable Use of African American Vernacular English by New York Rappers Jay-Z and Nas
By Lewis Lister

Acknowledgements
I would first like to acknowledge and thank Heike Pichler for her invaluable assistance with this study from the outset. I could not have asked for a more helpful, approachable supervisor
I would also like to thank the creators of Rap Genius and each and every one of its editors and contributors, without whom this dissertation would not have been possible
Thanks also go to Dr. Geneva Smitherman, whose body of work was the initial inspiration for this study, and whose personal correspondence has been both helpful and assuring
Lastly, a huge thank you to the artists Jay-Z and Nas, whose inspired lyrics I have had the pleasure of analysing throughout this study, for producing two of the greatest Hip Hop albums ever written

Abstract
Extensive research has been conducted on the use of African American Vernacular English (see sections 2 & 3.3). This paper looks at this language use in Hip Hop music, more specifically, the music of Hip Hop artists Jay-Z (Shawn Carter) and Nas (Nasir Jones). This study aims to ascertain the extent to which New York artists Jay-Z and Nas adhere to the norms of African American Vernacular English (hereafter referred to as AAVE). As will be discussed in detail in section 2.3, adherence to the AAVE dialect signifies the alignment of a speaker to the cultural practises of that dialect, and the marking of their identity. In light of this, linguistic analysis of the data according to eight carefully selected AAVE variants may provide answers to the following research questions:
1. Do the speakers use AAVE variants to any significant extent?
2. Which features are used, and in which linguistic and extra-linguistic contexts are they used?
3. What kind of patterning, if any, emerges in the speakers’ use of AAVE variants?
4. Can this pattern be explained according to the principles of Labovian variationist sociolinguistics?
In answering these questions, this paper will provide an account of AAVE identity-marking in popular culture, the implication for further research being that any trends with regard to the AAVE variants used to mark identity will have been uncovered. Further research on other social or linguistic factors that constrain this variation will provide a more complete picture of how this is done

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lewis Lister
Chapter 2: Literature Review
434
{{ like_int }}
Chapter 2: Literature Review
Lewis Lister
Chapter 4: Results
273
{{ like_int }}
Chapter 4: Results
Lewis Lister
Chapter 3: Methodology
270
{{ like_int }}
Chapter 3: Methodology
Lewis Lister
Chapter 5: Discussion
263
{{ like_int }}
Chapter 5: Discussion
Lewis Lister
Chapter 6: Conclusion
250
{{ like_int }}
Chapter 6: Conclusion
Lewis Lister
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
387
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,9k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
840
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia