OBLADAET - ZIDANE [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: OBLADAET
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Интро]
Ай-ай-ай-ай-ай (Ха-ха-ха), boo!
Смотри, как надо читать, сука
I've got only one chance
Free lesson (Boo!), пра (А)

[Припев]
Да, мы на мясе, парень (Ху), ща будем чё-то жарить (А)
Самый популярный рэпер — это мёртвый рэпер, кстати (У-у; пра-пра)
Хочешь, OBLABURGH заглянет к вам, как на футбольном матче?
Мне ваще похуй, буду бычить, мне не нужно панчить (Ваще похуй)

[Куплет]
Да, ты прикинь, что будешь делать, их там будет пачка (Ха)
Попросишь вывести, слышь, выведи тату от Сани (Rest in peace)
Галимый позер, ты не друг, ты с ним не попрощался
Слышь, помоги его семье, если о нём читаешь (А)
Слова имеют вес — твои ничё не стоят только (Пф)
Хвастаешься конциком, который собираешь год, блядь (Сколько-сколько?)
Готовился так долго, а чё там? Красил ногти? (Пидор)
Бля, всё, что скажет рэпер с маникюром, — просто похуй (Ха-ха)
Когда ты был на бэках, был похож на человека
Сейчас ты просишь деньги, но не стоишь и копейки (Чел дешёвка)
То, как ты тогда напуган был, было легко заметить (Ху-у; испугался)
Ха, тебя задело, дал за дело, сдохнешь — ёбну в печень (Уроню)
Башка — Зидан, ударит тебе в грудь, ты дохлый стонер (Дохлый)
В тебе нет ничё мужского, ты — пизда, твоя не стонет (Вуа)
Тронул моих близких? Вряд ли ходишь на ивенты, додик (Прячься)
Мы нагрянем, я зайду легко, везде свои на входе (Знаешь)
Тебе приснилось, что ты Дрейк, забавно, просыпайся (Кха-ха)
Когда твоя малая хочет dick, ты извиняешься
Когда не можешь сам, тебе может помочь охранник (Ха)
@vbudku_bot, го, я создал, ну чё, вы поиграли? (Ай)
Ты — пиздабол, твои фанаты думают, ты милый (Просто врун, на хуй)
Ты слил видос, как тебя бьют, я думаю, ты крыса (Ты красный)
Твой рэп — он типа мема, всё, что ты скажешь, — мимо (Просто хуйня)
Ты хочешь подзатыльник — выпишу, как витамины (Ха)
Так похуй, OG Buga, его въебали тупо (Ха-ха-ха; въебали)
Могу читать об этом вечность, снова ёбну, глупый (Снова ёбну)
Я не тусуюсь с вашей грядкой, сам нарвал капусты
Плюс я не из тех, кто унижается за хайп, как Бустер (Просто факты)
Твой рот всегда открытый, вы банда на коленках (Ха? Они извиняются)
Ты главный представитель тех, кто курит эти члены (Чё ты куришь? Ха)
Лицо гиены, но в душе ты трус, не надо чекать (Ха)
Григорий Ляхов — это скунс, но в теле человека (Фу, а)
Слышь, не пизди за мою музыку, это сокровище (Тс-с)
Все эти строчки из меня, я не пишу на скорую (Пш)
Ты можешь говорить, чё хочешь, уроню ещё раз (Пуф)
Блядь, твои слова — это как воздух, ты испортил снова (Фу)
Ты криво пукнул — обосрался, и говно на ляхах твоих (Вуа)
Григорий Ляхов a.k.a. позор семьи (Вуа)
Походу, в детстве били, знаю, ты живёшь с обидой (Обиделся)
Я нежданул тебя, но тут лишь ты остался гнидой (Мне не стыдно)
Вижу, ты обиделся, как получил леща отцовского (Не обижайся)
С тобой подсосы лишь, там нет ни одного достойного (Кто это, бля?)
Хоть одного скажи мне с тех, кто принял твою сторону (А? А?)
Рогатый чёрт подумал, что в нём кто-то видел GOAT'а (Коза, бля)
Когда-то ты был братом, сейчас ты идёшь на хуй (На хуй)
Когда разбился ты, то я погнал за препаратом (Ты это помнишь)
Пока ты плакал, тебе верят, ты их кинешь так же (Ха)
Ты чёрт обыкновенный, жаль, пока не всем понятно (Пра-пра, съебался)

[Припев]
Да, мы на мясе, парень, ща будем чё-то жарить
Самый популярный рэпер — это мёртвый рэпер, кстати (Ху)
Хочешь, OBLABURGH заглянет к вам, как на футбольном матче? (Ха, ха)
Мне ваще похуй, буду бычить, мне не нужно панчить (Пра-пра)

[Аутро]
(Ха-ха-ха) Эй, съебался, на хуй (Ху)
Ай, Players club 2-0-2-5, ай, ай (7-3-5)
Съебался в страхе (Па)
Убежал, а потом почистит диалог в мобиле (Ха-ха-ха-ха)
Тонкая кишка, не пойму, как ты так срёшь массивно
Унижаться, чтобы быть известным, — это их путь, он не наш
RNDM CREW, OG Buda, все наши кореша, все мы друзья
Охуенно общаемся, и поэтому—

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór to brutalny, bezkompromisowy diss track – pełen agresji, wyzwisk, obelg i bezpośrednich personalnych ataków. Styl przypomina uliczną konfrontację, gdzie nie ma miejsca na dyplomację, a każdy wers ma zaboleć, upokorzyć i zniszczyć przeciwnika.

 

Raper wchodzi w rolę agresora, który nie tylko punktuje słabości swojego oponenta (zarzuty o bycie fałszywym, miękkim, nieszczerym), ale też wyśmiewa jego wygląd, przeszłość, zachowanie i wybory życiowe. Padają oskarżenia o tchórzostwo, donosicielstwo, lansowanie się na cudzej śmierci i uciekanie od odpowiedzialności. Refren („самый популярный рэпер — это мёртвый рэпер, кстати”) to gorzki komentarz o tym, że w dzisiejszej scenie większy szacunek zyskuje się po śmierci niż za życia.

 

W całym tekście przewija się też motyw tego, że autor nie potrzebuje „punchline’ów” – wystarczy mu czysty, surowy przekaz. To podkreśla postawę: „jestem prawdziwy, ty jesteś fejkiem”. W tle słychać również typowy dla undergroundowego rapu sprzeciw wobec mainstreamu i robienia kariery przez upokorzenia („унижаться, чтобы быть известным — это их путь, он не наш”).


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od OBLADAET
DAVID BECKHAM
1,2k
{{ like_int }}
DAVID BECKHAM
OBLADAET
FOR MULA
883
{{ like_int }}
FOR MULA
OBLADAET
0 TO 100 (DRAKE REMIX)
871
{{ like_int }}
0 TO 100 (DRAKE REMIX)
OBLADAET
WOW REMIX
776
{{ like_int }}
WOW REMIX
OBLADAET
ENTER
677
{{ like_int }}
ENTER
OBLADAET
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
357
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
508
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
230
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,3k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia