​dc Talk - My Friend (So Long) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ​dc Talk
Album: Supernatural
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Kevin Max]
I heard your record on the telephone
It was my cousin Joan
She picked it up on the Top 40 rec' and then

[Michael Tait]
I read your interview on Rolling Stone
You threw the boys a bone
And so I genuinally felt obliged to call

[tobyMac]
I know you never meant to hurt us, man
We're just a baby band
You found a quicker way to scale the wall of fame

[Hook]
The situation's awfully dim
Should we up and go with him?
No wait.........no wait..........!
1, 2, 3, 4...

[All]
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(You've gone away...ooohhhh...[my friend])
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(You've gone astray......)

[tobyMac]
I saw your video on VH1
Looks like they spin a ton
How does it feel to be the flavor for us men?

[Michael Tait]
And I remember when you used to say
"Jesus is the way"
I never thought I'd see your light begin to fade

[Hook]

[All]
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(You've gone away so long [my friend])
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(Have you gone astray?)

[Bridge]
Don't think we don't notice you (We think about you every day)
We still love you anyway (His love don't go away)
There's still this burning question (I got to know)
WHY?!?!?!?!??!?!

[All]
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(You've gone away so long [my friend])
We know exactly where you are when you're gone (My friend)
Don't know exactly where you're coming from
(Have you gone astray? [So long, my friend])
Nananananananana and you're gone (my friend)
Nananananananana so long (You've gone away [my friend])
Nananananananana and you're gone (my friend)
Nananananannanaa so long (We'll see you someday)
Farewell, nanananana my friend!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ​dc Talk
Day By Day
565
{{ like_int }}
Day By Day
​dc Talk
Spirit in the Sky
460
{{ like_int }}
Spirit in the Sky
​dc Talk
Talk it Out
332
{{ like_int }}
Talk it Out
​dc Talk
Like It, Love It, Need It
291
{{ like_int }}
Like It, Love It, Need It
​dc Talk
What If I Stumble
276
{{ like_int }}
What If I Stumble
​dc Talk
Komentarze
Utwory na albumie Supernatural
1.
276
3.
240
5.
221
7.
217
8.
197
9.
195
11.
185
12.
177
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
346
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
365
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia