嵐 (ARASHI) - Five [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: 嵐 (ARASHI)
Data wydania: 2026-03-04
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Woah, woah
Woah, woah

[Verse 1]
不思議と懐かしい風の匂い 立ち止まる僕を追い越してった
まるで背中をそっと押されたような気がした
どれほどの夢を描いて
どこまで届いたろう
残るのはザラついた 埃の手触り

[Pre-Chorus]
明日の行方なんて 誰にも分かりはしないから いま
約束すら敢えて要らない 未来に怯えなくていい

[Chorus]
星のない夜空なんてつまらないと 君は言った
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
たとえイビツで不揃いな線でも想いは繋がってる ほら
そう思えたこの瞬間が 永遠という名の嘘 本当にした
忘れないでいよう

[Verse 2]
どんなときでも肩を並べて分かち合った日々が
未完成な僕たちに チカラをくれた
幸せのかたちは 少しだけ姿を変えて いま
同じ時間 (とき) を刻んでいる それぞれの空の下で

[Chorus]
輝けるただひとつを 夢中で僕ら追いかけた
あの日 胸に宿したゆずれないもの
いまだってそばにある
だから迷いはもうないんだ ここからまた始まるんだ ほら
集めてきた風が優しく 明日からのページをめくってくよ

[Bridge]
もう二度と同じ時間 (とき) は訪れないけど
息をしているんだ
心の奥深い場所

[Pre-Chorus]
数えきれない景色を 数えきれないほど歌った
それでも いまここに 広がる空がいつよりも美しい

[Chorus]
星のない夜空なんてつまらないと 君は言った
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
過去もまだ見ぬ未来もここに結ばれていたこと ほら
重なり合うこの瞬間に 心からありがとう 言えたこと
忘れないでいよう

[Outro]
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Woah, woah
Woah, woah

[Zwrotka 1]
Dziwne, ale nostalgiczny zapach wiatru minął mnie, gdy stałem nieruchomo
Czułem się, jakby ktoś delikatnie popchnął mnie do przodu
Ile marzeń nakreśliłem i jak daleko one sięgnęły?
Pozostał tylko ziarnisty dotyk kurzu

[Pre-Chorus]
Nikt nie wie, dokąd zaprowadzi nas jutro
Więc na razie nie potrzebujemy nawet obietnic
Nie ma potrzeby bać się przyszłości

[Refren]
„Nocne niebo bez gwiazd jest nudne” – powiedziałeś
Ale teraz ścieżka, którą przeszliśmy, tka konstelacje
Nawet jeśli linie są nierówne i niedoskonałe
Nasze uczucia są połączone, rozumiesz?
W tej chwili, gdy naprawdę uwierzyłem, że
Kłamstwo zwane „wiecznością” stało się rzeczywistością
Nigdy o tym nie zapominajmy

[Zwrotka 2]
Dni, w których staliśmy ramię w ramię i dzieliliśmy się wszystkim
Dodaliśmy siły naszym niedokończonym ja
Forma szczęścia zmieniła się odrobinę
Pod oddzielnymi niebem
A jednak wciąż wyznaczamy ten sam czas

[Refren]
Goniliśmy za tą jedną błyszczącą rzeczą z całego serca
Co zakorzeniło się w naszych sercach tamtego dnia
To, czego nie chcieliśmy oddać
Wciąż jest tuż obok nas
Więc nie ma już wahania
Zaczniemy od nowa, rozumiesz?
Wiatry, które zebraliśmy, łagodnie przewracają stronę jutra

[Bridge]
Ta sama chwila nigdy już nie nadejdzie
A jednak wciąż głęboko oddycha w moim sercu

[Pre-Chorus]
Śpiewaliśmy niezliczone piosenki o niezliczonych scenach
I mimo to niebo rozciągające się przed nami
Jest piękniejsze niż kiedykolwiek

[Refren]
„Nocne niebo bez gwiazd jest nudne” – powiedziałeś
Ale teraz ścieżka, którą kroczyliśmy, tka konstelacje
Przeszłość i nawet niewidzialna przyszłość zawsze były tu ze sobą powiązane, rozumiesz?
W tej nakładającej się chwili z głębi serca mogę ci podziękować
Nigdy o tym nie zapomnijmy

[Outro]
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Five" to udostępniony 4 marca 2026 roku singiel japońskiej męskiej grupy 嵐 (ARASHI). Samodzielny singiel cyfrowy ukazał się za pośrednictwem wytwórni Storm Labels. "Five" to przejmujący, autobiograficzny hymn, który służy jako list miłosny od ARASHI do fanów i refleksyjny utwór na temat ich własnej podróży.

 

Już sam tytuł stanowi pierwszą wskazówkę, reprezentując pięciu członków – Ohno, Sakurai, Aibę, Ninomiyę i Matsumoto – których indywidualne ścieżki zbiegły się, tworząc coś większego niż oni sami. Tekst, bogaty w metafory i szczere emocje, opisuje ich drogę od niepewnych początków do miejsca głębokiej wdzięczności, ugruntowanej kariery i dziedzictwa.

 

Omawiane "Five" to utwór, który za pomocą prostego tytułu i mocnych metafor zgłębia złożone tematy czasu, dziedzictwa, jedności i wdzięczności. Doskonale oddaje dynamikę 嵐 (ARASHI) – pięciu indywidualności, których odrębne ścieżki stworzyły genialną, trwałą grupę/jedność, którą nazywają "konstelacją", a ich fani są niezbędnymi świadkami i współtwórcami tego wszechświata.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od 嵐 (ARASHI)
Five
24
{{ like_int }}
Komentarze
Polecane przez Groove
Aperture
2k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
Decyzje
243
{{ like_int }}
Decyzje
Vito Bambino
Pamiętnik
855
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
TOXIC
162
{{ like_int }}
TOXIC
Frosti
Raffles
213
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,2k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia