113 - Tonton des Îles [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: 113
Album: Les princes de la ville
Gatunek: Rap
Producent: Delta, Régis

Tekst piosenki

[Intro]

Eh Timal, ça fait longtemps que j'suis pas parti au pays
Un ti punch la mauny, c' est bon meme sa
Les palmiers, le soleil, les bikinis..

[1 couplet]

Timal, ça fait un bail, que j'suis pas parti au pays
Voir le reste de la famille et les cousins qu'ont grandis
Après huit heures de charter, me voilà enfin sur mes terres J'suis déboussolé par le décalage horaire
Accueilli comme un homme d'affaires
Laisse-moi porter tes affaires frére
Direction la Basse-Terre, Pointe Noire la case à grand-mère
On 'ti punch tradition, mais j'ai dit: "Non merci tonton"
Et lui m'a répondu: "Tu t'crois encore en métropole, garçon"
2, 3 jours après, j'me suis mis dans le bain
Un p'tit caleçon de bain, pour les plages et les fruits a pains
Parfum exotique j'ai dégusté les plats typiques
Colombo, court-bouillon poisson et cabrit
Pour fêter mon arrivée, seul, je suis parti zouker
Collé serré, sur le dernier tube de l'été
Touriste de passage "Ga ti français la" pour le voisinage
Et toujours cette question, "Alors c'est pour quand le mariage ?"
Cette manie de maquerellage, ça date depuis l'esclavage
Au temps de la rue Cases-Nègres, les racines de mon village
J'étais venu pour me reposer, mon séjour trop mouvementé
Y'avait trop de choses à faire j'ai pas vu le temps passer

[Refrain]

Quand j'suis arrivé on m'a dit "Bienvenue au pays" (Alors mon garcon ?)
On m'a dit aussi que j'avais perdu les traditions du pays (Sa ka fait lontemps ou pa vini )
Je ravis de revoir les cousins et les cousines qui ont vieilli (Et la France, quelles sont les nouvelles ?)
Trop longtemps en France je crois bien que ma place se trouve ici (Tu reste ici, tu part plus !)

Boissart, Bergevin ça c'est mon bled cousin
Visite à la Soufrière en passant que ti chemin
Dans les transports en commun serrés tous les uns sur les autres
Sur un air de biguine pour aller d'un point à l'autre
Ici la drogue légale c'est la Zeb locale
Sous un soleil tropical tu risquerais de te faire mal
Allongé sur une des plages sous un palmier
En train de siroter un jus de noix de coco glacé
En pensant à la famille élu tonton des îles
(Mais qui coté ou ka vin A-P ?) j'crois bien que j'viens des Antilles
Aéroport du Raizet, les vacances sont terminées
L'avion va décoller, j'suis le dernier à embarquer

[Refrain]
Quand j'suis arrivé on m'a dit "Bienvenue au pays" (Alors mon garcon ?)
On m'a dit aussi que j'avais perdu les traditions du pays (i ni lontemps ou pa vini )
Je ravis de revoir les cousins et les cousines qui ont vieilli (Et la France, quelles sont les nouvelles ?)
Trop longtemps en France je crois bien que ma place se trouve ici (Tu reste ici, tu part plus !)

Quand j'suis arrivé on m'a dit "Bienvenue au pays" (alors mon garcon, tu a grandi hein ?!)
On m'a dit aussi que j'avais perdu les traditions du pays (sa ka fait lontemps ou pa vini )
Je ravis de revoir les cousins et les cousines qui ont vieilli ( et la france, quelles sont les nouvelles ?)
Trop longtemps en France je crois bien que ma place se trouve ici (j' ai dit tu part plus, tu reste ici !)

Outro

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od 113
Tonton Du Bled
688
{{ like_int }}
Tonton Du Bled
113
Partir Loin
561
{{ like_int }}
Partir Loin
113
Le Chant du Vice
551
{{ like_int }}
Le Chant du Vice
113
Tonton des Îles
549
{{ like_int }}
Tonton des Îles
113
On Sait L'Faire
533
{{ like_int }}
On Sait L'Faire
113
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
567
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
784
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
375
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia