Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Album: Truant
Gatunek: Rock
350
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
I never thought that you'd find out i did it
I was so scared that you would leave so i hid it
I know we said that we'd always be honest
So now i went out and messed up, our nest
It finally seems like we've turned into strangers
Its gotten so bad there's just no more anger
So now it seems like we can't get no further
I can't believe i'll be bright for another

I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the fuse that she blows
And even with the lights out we'll glow

So where's the sun it shines no love on your face
Under the moon and with the girl that's in your place
And even Edison has no idea
Of all the blackouts i've caused you and me

I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the fuse that she blows
And even with the lights out we'll glow
I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the fuse that she blows
And even with the lights down real low

(we'll glow, we'll glow, we'll glowwwow)

I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the, I'll be the fuse that she blows
And even with the lights out we'll glow

I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the fuse that she blows
And even with the lights out we'll glow
I'll be the switch she turns on
She'll be mine too, i get off
I'll be the fuse that she blows
And even with the lights out we'll glow

(I'll be the, I'll be the fuse)
(I'll be the, I'll be the fuse)
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
Myślałem, że nigdy nie dowiesz się co zrobiłem
Bardzo się bałem, że odejdziesz więc to ukrywałem
Wiem, że mówiliśmy, że zawsze będziemy ze sobą szczerzy
Więc to ja wszystko zniszczyłem, nasze gniazdko
Staliśmy się sobie zupełnie obcy
Jest bardzo źle, nie mamy już więcej złości
Raczej z tego nie wyjdziemy
Nie wierzę bym się przy kimś jeszcze rozpromienił

Będę włącznikiem, który ona włączy
A ona będzie moim, zabłysnę
Będę bezpiecznikiem, który ona przepali
Nawet jeśli zgasną światła, my będziemy nadal błyszczeć
No i gdzie jest to słońce, nie widać na twojej twarzy miłości
Z dziewczyną pod księżycem, to twoje miejsce
Nawet Edison nie przewidział
Do spowodowania ilu awarii jestem zdolny

Będę włącznikiem, który ona włączy
A ona będzie moim, zabłysnę
Będę bezpiecznikiem, który ona przepali
Nawet jeśli zgasną światła, my będziemy nadal błyszczeć

Będę wyłącznikiem, który ona włączy
A ona będzie moim, zabłysnę
Będę bezpiecznikiem, który ona przepali
Nawet jeśli zgasną światła

(Będziemy błyszczeć, będziemy błyszczeć, będziemy błyszczeć)

Będę włącznikiem, który ona włączy
A ona moim, zabłysnę
Będę, będę bezpiecznikiem, który ona przepali
I nawet, jeśli zgasną światła, my będziemy błyszczeć
Będę włącznikiem, który ona włączy
A ona moim, zabłysnę
Będę, będę bezpiecznikiem, który ona przepali
I nawet, jeśli zgasną światła, my będziemy błyszczeć
Będę włącznikiem, który ona włączy
A ona moim, zabłysnę
Będę, będę bezpiecznikiem, który ona przepali
I nawet, jeśli zgasną światła, my będziemy błyszczeć

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst tego utworu najprawdopodobniej opowiada o zdradzie, której dopuścił się Dryden na swojej dziewczynie. Teraz, po tym co zrobił, utknął w nieszczęśliwej relacji z inną kobietą. Ma wyrzuty sumienia, źle czuje się z samym sobą, ma poczucie, że zniszczył coś, co było bardzo ważne. I wspomina tutaj swoją ukochaną, tę samą, którą zdradził. Uświadomił sobie bowiem, że kocha tylko ją i że popełnił ogromny błąd. 

 

Piosenka jednak daje się interprertować dwojako. Bez wątpienia można tu znaleźć silną, erotyczną opowieść. W tym kontekście Dryden opowiadałby po prostu o seksie oralnym, który uprawia ze swoją dziewczyną. I o tym, jak wiele przyjemności mu to daje, jak wiele razy odpływał, tracił głowę i szalał z namiętności i rozkoszy. 

 

Oczywiście, da się tu odnaleźć ogólną seksualną atmosferę. Całość można interpretować jako historię namiętności i podniecenia, które rodzą się między dwojgiem ludzi. Dryden używa metafory wzajemnego włączania się. Kochanka rozświetła go niczym żarówkę, która rozbłyska światłem. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie Truant
1.
349
2.
99
Najpopularniejsze od Alien Ant Farm
Polecane przez Groove
Popularne teksty