Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Sofía
Alvaro Soler
Album: Eterno Agosto, Bravo Hits, Vol. 94
Data wydania: 2016-04-15
Gatunek: Pop
Producent: RedOne
Tekst: Jakke Erixson, Simon Triebel, Ali Zuckowski
4,1k
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Sueño cuando era pequeño
Sin preocupación, en el corazón
Sigo viendo aquel momento
Se desvaneció, desapareció

[Pre-Chorus]
Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
Sólo te veo, sólo te deseo (eh-oh)

[Chorus]
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime, Sofía-ah-ah
Cómo te mira, dime
Cómo te mira, dime
Sé que no, sé que no
Sé que sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofía

[Verse: 2]
Dices que éramos felices:
Todo ya pasó, todo ya pasó
Sé que te corté las alas:
El te hizo volar, el te hizo soñar

[Pre-Chorus]
Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
Sólo te veo, sólo te deseo (eh-oh)

[Chorus]
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime, Sofía-ah-ah
Cómo te mira, dime
Cómo te mira, dime
Sé que no, sé que no
Sé que sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofía

[Bridge]
Y ¿por qué no me dices la verdad?
Sigo sin tu mirada, Sofía
Y ¿por qué no me dices la verdad?

Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada
Dime, Sofía
Cómo te mira, dime
Cómo te mira

[Chorus]
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime, Sofía-ah-ah
Cómo te mira, dime
Cómo te mira, dime
Sé que no, sé que no
Sé que sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Mira, Sofía
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada, Sofía
Polskie tłumaczenie
Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Alvaro Soler opisał ten utwór jako „hymn życia o silnym i potężnym rytmie”. Wokalista porusza w nim temat utraconej miłości, która ulatuje wraz z biegiem czasu. Alvaro powraca myślami do dawnych momentów, w których to był szczęśliwy u boku swej wybranki. Te chwile minęły bezpowrotnie i nic nie jest w stanie ich przywrócić. Marzenie o byciu małym chłopcem nie jest już dłużej możliwe.

 

Myśląc o tamtej chwili, Alvaro nie czuje już nic więcej poza obojętnością. Nie kocha swej wybranki i nie żałuje, że ich miłość nie przetrwała tej próby. „Już ci nie ufam, już cię nie pragnę eh oh. Tylko cię widzę, jedynie o tobie marzę eh oh”.

 

Kłamstwa, którymi karmiła swego ukochanego Sofia, nadal nie ujrzały światła dziennego. Powodem rozstania stał się inny mężczyzna, którego wybrała tytułowa bohaterka. To bolesny cios w zakochane serce Alvaro. Nie mogło być inaczej. Rozstanie okazało się jedynym słusznym rozwiązaniem w tej sytuacji.

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie Eterno Agosto
1.
4,1k
2.
3,3k
3.
2,8k
4.
1,8k
5.
1,7k
6.
1,2k
7.
1,1k
8.
974
10.
789
13.
550
14.
434
15.
343
16.
320
Najpopularniejsze od Alvaro Soler
Polecane przez Groove
Popularne teksty