A-Wax - L.G. [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: A-Wax
Album: Who Got It?!
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Chorus: A-Wax]
I don't really care
If I step up in this smellin' like this
I don't give a shit
If my eyes is red I'm blowin' this L.G

[A-Wax]
Please believe been a long time since it was a ease to breathe
Please believe been a long time since I seen a seed in weed
Big treez indeed
Got my life like a scene from "Speed"
I'm a fiend for green
Green money
Green bomb used to blow green blunts
Now I'm back to the Swishers
Packs of them bitches
Lungs like *cough sound*
See the boys and I run like *breathing sounds*
Wheezin' and shit
Damn Newport's got my lungs bleedin' and shit
Still pleadin' the fifth
Got a cannabis club plug
Everybody know Wax love dubs like bitches love Wax
Picture that
Yo, picture that

[Chorus]
I don't really care what you think of me and mine
I'mma smoke until I can't no more
I don't really care
If I step up in this smellin' like this
I don't give a shit
If my eyes is red I'm blowin' this L.G

[B-12]
I smoke big trees with Big Mike, A-Wax, and Dutch
I'm trynna break down the sack in the back of the Lac truck
High as fuck and I'm off of this Gin too
Another reason for some shit to get into
I can't pretend foo
Cuz we been connected
It's the Riderlife gang
So we been protected
Green weed or coke sales
I represent Oakdale
I guess that's why these suckas be ridin' on my coat tails

[Chorus]
I don't really care
If I step up in this smellin' like this
I don't give a shit
If my eyes is red I'm blowin' this L.G

[Dutch]
They use fingernails to break down the Garcia Vega
Fire that bitch up
Hit it twice then see you later
Blowin' bubbles in that bong
'Til they let the car go
All it take is one 20 dollar sack a indo
You pretend though
Your brown weed has no seeds
Believe me it's purple like green
Cop it from me
At ease
Young soldier we playin' it low key
Servin' 10 pounds of weed
To white boys like N'Sync
Orange pack of Zig-Zags
Keep yo pants on sag
Quarter ounce to blow
We keep the 44 Mag
Jump bad wit a boss
And then you know it's lights out
Matchin' you gram for gram when them Northern Lights out
Come on

[Chorus] x2
I don't really care
If I step up in this smellin' like this
I don't give a shit
If my eyes is red I'm blowin' this L.G

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór koncentruje się całkowicie na życiu w cieniu marihuany i kultury „riderlife” – czyli palenia, handlu i bycia w ciągłym kontakcie z gangiem lub ekosystemem ulicznym. Chorus jasno komunikuje nonszalancję wobec opinii innych i podkreśla, że palenie i „bycie high” jest priorytetem nad wszystkim innym. Tekst nie jest narracją fabularną, tylko celebracją codziennego trybu życia związanego z trawką, pieniędzmi i gangsterką lokalną.

 

Verse’y rozwijają obraz: palenie dużych ilości marihuany, współpraca z kumplami, prowadzenie małego biznesu z „green weed”, a przy tym zachowanie swojego statusu w społeczności („protected”, „represent Oakdale”). Wszystko to jest opowiedziane w swobodnym, ulicznym slangu, pełnym nazw własnych, brzmień i efektów dźwiękowych, które mają imitować atmosferę spotkania przy dymie i jednocześnie pokazać „przynależność” i autentyczność życia w tej subkulturze.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od A-Wax
Gangsta
711
{{ like_int }}
Gangsta
A-Wax
65 G'z in a Jordan Briefcase (Intro)
660
{{ like_int }}
65 G'z in a Jordan Briefcase (Intro)
A-Wax
L.G.
582
{{ like_int }}
L.G.
A-Wax
Heaven or Hell
565
{{ like_int }}
Heaven or Hell
A-Wax
Before You Go
564
{{ like_int }}
Before You Go
A-Wax
Komentarze
Utwory na albumie Who Got It?!
1.
581
2.
533
Polecane przez Groove
Aperture
1,4k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
109
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,7k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
460
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
For Good
456
{{ like_int }}
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia