Christina Rossetti - Brandons Both [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Christina Rossetti
Album: The Poems of Christina G. Rossetti
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Oh fair Milly Brandon, a young maid, a fair maid!
        All her curls are yellow and her eyes are blue,
And her cheeks were rosy red till a secret care made
        Hollow whiteness of their brightness as a care will do.

Still she tends her flowers, but not as in the old days,
        Still she sings her songs, but not the songs of old:
If now it be high Summer her days seem brief and cold days,
        If now it be high Summer her nights are long and cold.

If you have a secret keep it, pure maid Milly;
        Life is filled with troubles and the world with scorn;
And pity without love is at best times hard and chilly,
        Chilling sore and stinging sore a heart forlorn.

Walter Brandon, do you guess Milly Brandon's secret?
        Many things you know, but not everything,
With your locks like raven's plumage, and eyes like an egret,
        And a laugh that is music, and such a voice to sing.

Nelly Knollys, she is fair, but she is not fairer
        Than fairest Milly Brandon was before she turned so pale:
Oh, but Nelly's dearer if she be not rarer,
        She need not keep a secret or blush behind a veil.

Beyond the first green hills, beyond the nearest valleys,
        Nelly dwells at home beneath her mother's eyes:
Her home is neat and homely, not a cot and not a palace,
        Just the home where love sets up his happiest memories.

Milly has no mother; and sad beyond another
        Is she whose blessed mother is vanished out of call:
Truly comfort beyond comfort is stored up in a mother
        Who bears with all, and hopes through all, and loves us all.

Where peacocks nod and flaunt up and down the terrace,
        Furling and unfurling their scores of sightless eyes,
To and fro among the leaves and buds and flowers and berries
        Maiden Milly strolls and pauses, smiles and sighs.

On the hedged-in terrace of her father's palace
        She may stroll and muse alone, may smile or sigh alone,
Letting thoughts and eyes go wandering over hills and valleys
        To-day her father's, and one day to be all her own.

If her thoughts go coursing down lowlands and up highlands,
        It is because the startled game are leaping from their lair;
If her thoughts dart homeward to the reedy river islands,
        It is because the waterfowl rise startled here or there.

At length a footfall on the steps: she turns, composed and steady,
        All the long-descended greatness of her father's house
Lifting up her head; and there stands Walter keen and ready
        For hunting or for hawking, a flush upon his brows.

"Good-morrow, fair cousin." "Good-morrow, fairest cousin:
        The sun has started on his course, and I must start to-day.
If you have done me one good turn you've done me many a dozen,
        And I shall often think of you, think of you away."

"Over hill and hollow what quarry will you follow,
        Or what fish will you angle for beside the river's edge?
There's cloud upon the hill-top and there 's mist deep down the hollow,
        And fog among the rushes and the rustling sedge."

"I shall speed well enough be it hunting or hawking,
        Or casting a bait towards the shyest daintiest fin.
But I kiss your hands, my cousin; I must not loiter talking,
        For nothing comes of nothing, and I'm fain to seek and win."

"Here's a thorny rose: will you wear it an hour,
        Till the petals drop apart still fresh and pink and sweet?
Till the petals drop from the drooping perished flower,
        And only the graceless thorns are left of it."

"Nay, I have another rose sprung in another garden,
        Another rose which sweetens all the world for me.
Be you a tenderer mistress and be you a warier warden
        Of your rose, as sweet as mine, and full as fair to see."

"Nay, a bud once plucked there is no reviving,
        Nor is it worth your wearing now, nor worth indeed my own;
The dead to the dead, and the living to the living.
        It's time I go within, for it's time now you were gone."

"Good-bye, Milly Brandon, I shall not forget you,
        Though it be good-bye between us for ever from to-day;
I could almost wish to-day that I had never met you,
        And I'm true to you in this one word that I say."

"Good-bye, Walter. I can guess which thornless rose you covet;
        Long may it bloom and prolong its sunny morn:
Yet as for my one thorny rose, I do not cease to love it,
        And if it is no more a flower I love it as a thorn."

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Christina Rossetti
One Sea-Side Grave
1,3k
{{ like_int }}
One Sea-Side Grave
Christina Rossetti
Goblin Market
870
{{ like_int }}
Goblin Market
Christina Rossetti
"A Helpmeet For Him"
822
{{ like_int }}
"A Helpmeet For Him"
Christina Rossetti
Passing And Glassing
628
{{ like_int }}
Passing And Glassing
Christina Rossetti
Remember
613
{{ like_int }}
Komentarze
2.
870
5.
613
7.
572
8.
570
9.
554
10.
532
14.
501
16.
498
17.
497
19.
478
20.
464
21.
459
22.
451
23.
438
25.
435
30.
429
32.
423
33.
422
36.
419
37.
414
38.
412
39.
411
40.
409
43.
403
45.
Eve
400
47.
399
48.
397
55.
393
57.
391
58.
390
59.
389
61.
389
63.
389
65.
388
66.
387
69.
385
74.
378
75.
378
76.
374
79.
373
80.
373
81.
373
82.
369
83.
368
84.
368
85.
368
87.
368
88.
368
95.
366
96.
366
102.
365
104.
364
105.
363
107.
363
112.
361
113.
360
114.
360
115.
360
117.
359
118.
359
119.
358
121.
357
122.
357
124.
357
126.
356
127.
356
128.
356
129.
356
132.
355
133.
355
134.
354
135.
354
136.
354
137.
354
140.
353
144.
352
145.
352
147.
352
148.
352
152.
351
154.
350
155.
349
156.
349
157.
348
158.
348
160.
347
161.
347
162.
346
163.
346
164.
346
165.
344
166.
344
167.
344
168.
343
169.
343
172.
342
173.
342
174.
342
175.
342
177.
340
178.
340
180.
339
181.
May
339
182.
339
183.
339
185.
338
186.
338
187.
336
188.
335
194.
332
195.
331
196.
331
197.
330
198.
330
199.
329
202.
326
204.
323
206.
320
207.
320
209.
314
211.
314
212.
313
Polecane przez Groove
Fortnight
2,2k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
668
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,7k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia