Dante Alighieri - Inferno: Canto 1 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Dante Alighieri
Album: Inferno (Longfellow Translation)
Data wydania: 1867-01-01
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Midway upon the journey of our life
   I found myself within a forest dark,
   For the straightforward pathway had been lost.

Ah me! how hard a thing it is to say
   What was this forest savage, rough, and stern,
   Which in the very thought renews the fear.

So bitter is it, death is little more;
   But of the good to treat, which there I found,
   Speak will I of the other things I saw there.

I cannot well repeat how there I entered,
   So full was I of slumber at the moment
   In which I had abandoned the true way.

But after I had reached a mountain's foot,
   At that point where the valley terminated,
   Which had with consternation pierced my heart,

Upward I looked, and I beheld its shoulders,
   Vested already with that planet's rays
   Which leadeth others right by every road.

Then was the fear a little quieted
   That in my heart's lake had endured throughout
   The night, which I had passed so piteously.

And even [as he, who, with distressful breath,
   Forth issued from the sea upon the shore,
   Turns to the water perilous and gazes;

So did my soul, that still was fleeing onward,
   Turn itself back to re-behold the pass
   Which never yet a living person left.

After my weary body I had rested,
   The way resumed I on the desert slope,
   So that the firm foot ever was the lower.

And lo! almost where the ascent began,
   A panther light and swift exceedingly,
   Which with a spotted skin was covered o'er!

And never moved she from before my face,
   Nay, rather did impede so much my way,
   That many times I to return had turned.

The time was the beginning of the morning,
   And up the sun was mounting with those stars
   That with him were, what time the Love Divine

At first in motion set those beauteous things;
   So were to me occasion of good hope,
   The variegated skin of that wild beast,

The hour of time, and the delicious season;
   But not so much, that did not give me fear
   A lion's aspect which appeared to me.

He seemed as if against me he were coming
   With head uplifted, and with ravenous hunger,
   So that it seemed the air was afraid of him;

And a she-wolf, that with all hungerings
   Seemed to be laden in her meagreness,
   And many folk has caused to live forlorn!

She brought upon me so much heaviness,
   With the affright that from her aspect came,
   That I the hope relinquished of the height.

And as he is who willingly acquires,
   And the time comes that causes him to lose,
   Who weeps in all his thoughts and is despondent,

E'en such made me that beast withouten peace,
   Which, coming on against me by degrees
   Thrust me back thither where the sun is silent.

While I was rushing downward to the lowland,
   Before mine eyes did one present himself,
   Who seemed from long-continued silence hoarse.

When I beheld him in the desert vast,
   "Have pity on me," unto him I cried,
   "Whiche'er thou art, or shade or real man!"

He answered me: "Not man; man once I was,
   And both my parents were of Lombardy,
   And Mantuans by country both of them.

'Sub Julio' was I born, though it was late,
   And lived at Rome under the good Augustus,
   During the time of false and lying gods.

A poet was I, and I sang that just
   Son of Anchises, who came forth from Troy,
   After that Ilion the superb was burned.

But thou, why goest thou back to such annoyance?
   Why climb'st thou not the Mount Delectable,
   Which is the source and cause of every joy?"

"Now, art thou that Virgilius and that fountain
   Which spreads abroad so wide a river of speech?"
   I made response to him with bashful forehead.

"O, of the other poets honour and light,
   Avail me the long study and great love
   That have impelled me to explore thy volume!

Thou art my master, and my author thou,
   Thou art alone the one from whom I took
   The beautiful style that has done honour to me.

Behold the beast, for which I have turned back;
   Do thou protect me from her, famous Sage,
   For she doth make my veins and pulses tremble."

"Thee it behoves to take another road,"
   Responded he, when he beheld me weeping,
   "If from this savage place thou wouldst escape;

Because this beast, at which thou criest out,
   Suffers not any one to pass her way,
   But so doth harass him, that she destroys him;

And has a nature so malign and ruthless,
   That never doth she glut her greedy will,
   And after food is hungrier than before.

Many the animals with whom she weds,
   And more they shall be still, until the Greyhound
   Comes, who shall make her perish in her pain.

He shall not feed on either earth or pelf,
   But upon wisdom, and on love and virtue;
   'Twixt Feltro and Feltro shall his nation be;

Of that low Italy shall he be the saviour,
   On whose account the maid Camilla died,
   Euryalus, Turnus, Nisus, of their wounds;

Through every city shall he hunt her down,
   Until he shall have driven her back to Hell,
   There from whence envy first did let her loose.

Therefore I think and judge it for thy best
   Thou follow me, and I will be thy guide,
   And lead thee hence through the eternal place,

Where thou shalt hear the desperate lamentations,
   Shalt see the ancient spirits disconsolate,
   Who cry out each one for the second death;

And thou shalt see those who contented are
   Within the fire, because they hope to come,
   Whene'er it may be, to the blessed people;

To whom, then, if thou wishest to ascend,
   A soul shall be for that than I more worthy;
   With her at my departure I will leave thee;

Because that Emperor, who reigns above,
   In that I was rebellious to his law,
   Wills that through me none come into his city.

He governs everywhere, and there he reigns;
   There is his city and his lofty throne;
   O happy he whom thereto he elects!"

And I to him: "Poet, I thee entreat,
   By that same God whom thou didst never know,
   So that I may escape this woe and worse,

Thou wouldst conduct me there where thou hast said,
   That I may see the portal of Saint Peter,
   And those thou makest so disconsolate."

Then he moved on, and I behind him followed.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Dante Alighieri
Canto V from Inferno
1,3k
{{ like_int }}
Canto V from Inferno
Dante Alighieri
Canto 1, part 1
720
{{ like_int }}
Canto 1, part 1
Dante Alighieri
Inferno: Canto 1
645
{{ like_int }}
Inferno: Canto 1
Dante Alighieri
Inferno: Canto 3
506
{{ like_int }}
Inferno: Canto 3
Dante Alighieri
Inferno: Canto 34
454
{{ like_int }}
Inferno: Canto 34
Dante Alighieri
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
265
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
421
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
111
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia