Dde - Kanskje kjæm nissen [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Dde
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Vi søng om ei jul som glede, vi søng om ei jul som varme
Sammen blir vi et kjempekor, som jage all sorg og harme
I sommer, en kveld uti august, møtte jeg Julenissen på en holme utenfor Homborsund i Aust-Agder. “Er det Julenissen” sa jeg, for jeg var ikke helt sikker. “Jo” sa Julenissen, “det er riktig det” sa han. Han hadde en ekorn-unge i håret og en måltrost på hver skulder. “Hva gjør du her” sa jeg, “midt på sommer’n, jeg trodde du var på nordpolen eller oppover der på denne tiden av året.” “Jo” sa nissen, “folk trur det, men du vet, det er mange av oss julenisser,” sa Julenissen “vi er både her og der, og jeg er her på holmen hele året” sa han. Han stod i graset og lyste som en vennlig blomst i sommerkvelden
Som jeg sier: “det er mange av oss julenisser” sa Julenissen, “og vi finnes hele året, vi er egentlig overalt, sommer og vinter, men om sommer’n og om vår’n og om høst’n merker ikke folk at vi finnes, de tenker ikke på oss da, for da har de jo så mye annet å tenke på. Om sommer’n og om vår’n og om høsten, da tror ikke folk på Julenissen. Da tror folk på valutakursen, og på dagsrevyen og på lensmann og prest og bensinpriser og bankrenter, og hva det er de tror på, de tror ikke på Julenissen da” sa Julenissen, og så litt trist på meg
Og sommermørket suste vennlig og varmt rundt ham
“Men i jula” sa Julenissen den kvelden i august, “ i jula tror folk på julenissen, og da tar de i mot det vi har å gi dem
Vi har jo ikke trekk-opp-biler eller slips eller termosflasker eller slalomski å gi bort, sånne harde pakker. Det ordner butikkene og folk selv med. Det vi har å gi bort er kjærlighet, litt forståelse og gavmildhet og gjestfrihet og litt vennlighet, sånn at naboer som kanskje ikke har hilst på hverandre resten av året sier “God Jul”, sier de til hverandre i jula. Albanere og Serbere sier kanskje ikke akkurat “God Jul“ til hverandre, men de lar kanskje være å kaste bomber på hverandre i jula, for i jula tror de på Julenissen” sa Julenissen. “Det hadde jo vært fint om de trodde på oss ellers i året også” sa han “for vi er her da også, sommer og vinter, både her og der
Men men, vi får vel være glade for at de tror på oss i jula enda ihverfall” sa Julenissen, og nikket vennlig flere ganger
Og så ruslet han inn mellom bjerketrærne, og ekornungen i håret hans så blankt på meg, og borte var nissen i sommermørket og lufta var varm og liksom full av vennlig sang...

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Dde
Rompa mi
545
{{ like_int }}
Rompa mi
Dde
Verdens finaste stjernegut
412
{{ like_int }}
Verdens finaste stjernegut
Dde
Det fine vi hadd sammen
365
{{ like_int }}
Det fine vi hadd sammen
Dde
Ainner sia av elva
338
{{ like_int }}
Ainner sia av elva
Dde
Nykoka Kaffe
332
{{ like_int }}
Nykoka Kaffe
Dde
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
563
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
782
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
374
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia