Geolier - NON CI TORNI PIÙ [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Geolier
Album: IL CORAGGIO DEI BAMBINI
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro: Geolier]
Yeah-yeah
Yeah-yeah

[Strofa 1: Geolier]
Fra', ma sî 'e ccà? ('O fra'), fra', ma è 'dò sî? (A chi saje?)
Tu fusse 'e ccà? 'E preciso addò? Famme capí (Yah)
Ccà danno 'o vuje a guagliune senza nemmanco 'a barba
Da piccerillo 'ruosso (Pare ommo), maje juto a Gardaland (Maje)
Ccà sidic'anne compiute 'a poco, compite poche
Nu' cresce 'a barba, cresce l'odio, ovvio
Ch''e computer mette in moto Smart nove ('O ssaje)
No sfizio, no pecché va 'e moda, ma pe sorde
Lieva 'o LoJack, loggico, muovete, nn'ce sta tiempo
So' lloro, c'hanno fatte (Mannaggia), 'o ssapеvo

[Ritornello: Geolier & Paky]
Pecché lloco 'o tiempo nn'passa maje
Commе staje? (Comme staje?)
I' sto bbuono (I' sto bbuono)
E me chiedo si me pienze maje
I' te penzo (I' te penzo) tutte ll'ore (Tutte ll'ore)
Pecché lloco 'o tiempo nn'passa maje
Comme staje? (Comme staje?)
I' sto bbuono (I' sto bbuono)
E me chiedo si me pienze maje
Quando jesce? (Quando jesce?)
Conto ll'ore (Conto ll'ore)
Prometteme ca jesce (Glory) e nun ce tuorne cchiù (Ah)

[Strofa 2: Paky]
Io ti prometto, invece, che penserò a tutto (A tutto) (Ah-ah)
Sia a casa che ai tuoi figli non mancherà nulla (Nulla)
So bene quanto ci tieni, vuoi che loro studino (Ah-ah)
Che abbiano una vita diversa dalla tua (Ah)
Tic-tac, il tempo scorre a fatica (Ah-ah)
È cambiato tutto in città da quando tu sei dentro (Tu sei dentro)
Si sa, niente è più come prima
La tecnologia ci ha fottuto in partenza
Ricordi qualche anno fa
I giorni che io e te parlavamo su Telegram?
Oggi posso sentirti solo per telegramma
E posso scriverti solo una volta a settimana (Settimana)
Per dirti che qui ci manchi
Chiederti: "Lì come va?"

[Ritornello: Geolier]
Pecché lloco 'o tiempo nn'passa maje
Comme staje? (Comme staje?)
I' sto bbuono (I' sto bbuono)
E me chiedo si me pienze maje
I' te penzo (I' te penzo) tutte ll'ore (Tutte ll'ore)
Pecché lloco 'o tiempo nn'passa maje
Comme staje? (Comme staje?)
I' sto bbuono (I' sto bbuono)
E me chiedo si me pienze maje
Quando jesce? (Quando jesce?)
Conto ll'ore (Conto ll'ore)
Prometteme ca jesce e nun ce tuorne cchiù

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Paky dokonuje zestawienia przeszłości i teraźniejszości w odniesieniu do komunikacji odpowiednio na zewnątrz i wewnątrz więzienia. Autor wspomina czasy, gdy rozmawiali na Telegramie, znanej aplikacji do przesyłania wiadomości (która ponadto, dzięki szyfrowaniu end-to-end, jest często używana do omawiania nielegalnych spraw), a po uwięzieniu przyjaciela przerzucili się na telegramy.

 

Nie jest jasne, dlaczego Paky twierdzi, że może do niego pisać tylko "raz w tygodniu", skoro prawo nie nakłada takich ograniczeń. „Napisaliśmy swoisty podręcznik tego, czego nie należy robić. Jest to list ojca do syna, aby go uratować. Tych cierpień nie wolno już więcej mnożyć. Uważam się za poetę ulicy, potrafiącego opowiedzieć to, co widzę. Także dlatego, że nie mam doświadczenia z tymi opowieściami o zbrodniach”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Geolier
CHIAGNE
463
{{ like_int }}
CHIAGNE
Geolier
I P’ ME, TU P’ TE
335
{{ like_int }}
I P’ ME, TU P’ TE
Geolier
RICCHEZZA
268
{{ like_int }}
RICCHEZZA
Geolier
NUN SE VER
238
{{ like_int }}
NUN SE VER
Geolier
Como Te
213
{{ like_int }}
Como Te
Geolier
Komentarze
Utwory na albumie IL CORAGGIO DEI BAMBINI
1.
463
2.
268
3.
238
4.
211
5.
207
Polecane przez Groove
Fortnight
3,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
483
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
2k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,4k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
857
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia