Henry Steel Olcott - The Buddhist Catechism: Part 1 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Henry Steel Olcott
Gatunek: Spiritual

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki



1. Question. Of what religion * are you?

Answer. The Buddhist.

p. 2

2. Q. What is Buddhism?

A. It is a body of teachings given out by the great personage known as the Buddha.

3. Q. Is 'Buddhism' the best name for this teaching?

A. No; that is only a western term: the best name for it is Bauddha Dharma.

4. Q. Would you call a person a Buddhist who had merely been born of Buddhist parents?

A. Certainly not. A Buddhist is one who not only professes belief in the Buddha as the noblest of Teachers, in the Doctrine preached by Him, and in the Brotherhood of Arahats, but also practises His precepts in daily life

5. Q. What is a male lay Buddhist called?

A. An Upâsaka.

6. Q. What a female?

A. An Upâsikâ.

7. Q. When was this doctrine first preached?

A. There is some disagreement as to the actual

p. 3

date, but according to the Sinhalese Scriptures it was in the year 2513 of the (present) Kali-Yuga.

8. Q. Give the important dates in the last birth of the Founder.

A. He was born under the constellation Visâ on a Tuesday in May, in the year 2478 (K.Y.); he retired to the jungle in the year 2506; became Buddha in 2513; and passing out of the round of re-births entered Parinirvâṇa in the year 2558, aged eighty years. Each of these events happened on a day of full-moon, so all are conjointly celebrated in the great festival of the full-moon of the month Wesak (Vaisakha), corresponding to the month of May.

9. Q. Was the Buddha God?

A. No. Buddha Dharma teaches no "divine" incarnation.

10. Q. Was he a man?

A. Yes; but the wisest, noblest and most holy being who had developed himself in the course of countless births far beyond all other beings, the previous Buddhas alone excepted.

11. Q. Were there other Buddhas before him?

A. Yes; as will be explained later on.

p. 4

12. Q. Was Buddha his name?

A. No. It is the name of a condition or state of mind, of the mind after it has reached the culmination of development.

13, Q. What is its meaning?

A. Enlightened; or, he who has the all-perfect wisdom. The Pâlî phrase is Sabbannu, the One of Boundless Knowledge. In Samskrit it is Sarvajña.

14, Q. What was the Buddha's real name, then?

A. Siddhartha was his royal name, and Gautama, or Gotama, his family name. He was Prince of Kapilavastu and belonged to the illustrious family of the Okkâka, of the Solar race.

15. Q. Who were his father and mother?

A. King Suddhodana and Queen Mâyâ, called Mahâ Mâyâ.

16. Q. What people did this King reign over?

A. The Sâkyas; an Aryan tribe of Kshattriyas.

17. Q. Where was Kapilavastu?

A. In India, one hundred miles north-east of the city of Benares, and about forty miles from the Himalaya mountains. It is situated in the Nepâi Terai. The city is now in ruins.

18. Q. On what river?

p. 5

A. The Rohinî, now called the Kohana.

19. Q. Tell me again when Prince Siddhârtha was born.

A. Six hundred and twenty-three years before the Christian era.

20. Q. Is the exact spot known?

A. It is now identified beyond question. An archæologist in the service of the Government of India has discovered in the jungle of the Nepâi Terai a stone pillar erected by the mighty Buddhist sovereign Asoka, to mark the very spot. The place was known in those times as the Lumbinî Garden.

21. Q. Had the Prince luxuries and splendors like other Princes?

A. He had; his father, the King, built him three magnificent palaces—for the three Indian seasons—the cold, the hot, and the rainy—of nine, five, and three stories respectively, and handsomely decorated,

22. Q. How were they situated?

A, Around each palace were gardens of the most beautiful and fragrant flowers, with fountains of spouting water, the trees full of singing birds, and peacocks strutting over the ground.

23. Q. Was he living alone?

p. 6

A. No; in his sixteenth year he was married to the Princess Yasodharâ, daughter of the King Suprabuddha. Many beautiful maidens, skilled in dancing and music, were also in continual attendance to amuse him.

24. Q. How did he get his wife?

A. In the ancient Kshattriya or warrior fashion, by overcoming all competitors in games and exercises of skill and prowess, and then selecting Yasodharâ out of all the young princesses, whose fathers had brought them to the tournament or mela.

25. Q. How, amid all this luxury, could a Prince become all-wise?

A. He had such natural wisdom that when but a child he seemed to understand all arts and sciences almost without study. He had the best teachers, but they could teach him nothing that he did not seem to comprehend immediately.

26. Q. Did he become Buddha in his splendid palaces?

A. No. He left all and went alone into the jungle.

27. Q. Why did he do this?

A. To discover the cause of our sufferings and the way to escape from them.

p. 7

23. Q. Was it not selfishness that made him do this?

A. No; it was boundless love for all beings that made him devote himself to their good.

29. Q. But how did he acquire this boundless love?

A. Throughout numberless births and æons of years he had been cultivating this love, with the unfaltering determination to become a Buddha.

30. Q. What did he this time relinquish?

A. His beautiful palaces, his riches, luxuries, and pleasures, his soft beds, fine dresses, his rich food, and his kingdom; he even left his beloved wife and only son, Râhula.

31. Q. Did any other man ever sacrifice so much for our sake?

A. Not one in this present world-period: this is why Buddhists so love him, and why good Buddhists try to be like him.

32. Q. But have not many men given up all earthly blessings, and even life itself, for the sake of their fellow-men?

A. Certainly. But we believe that this surpassing unselfishness and love for humanity showed themselves

p. 8

in his renouncing the bliss of Nirvâṇa countless ages ago, when he was born as the Brâhmaṇa Sumedha, in the time of Dipankara Buddha: he had then reached the stage where he might have entered Nirvâṇa, had he not loved mankind more than himself. This renunciation implied his voluntarily enduring the miseries of earthly lives until he became Buddha, for the sake of teaching all beings the way to emancipation and to give rest to the world.

33. Q. How old was he when he went to the jungle?

A. He was in his twenty-ninth year.

34. Q. What finally determined him to leave all that men usually love so much and go to the jungle?

A. A deva * appeared to him when driving out in his chariot, under four impressive forms, on four different occasions.

35. Q. What were these different forms?

A. Those of a very old man broken down by age, of a sick man, of a decaying corpse, and of a dignified hermit.

36. Q. Did he alone see these?

A. No, his attendant, Channa, also saw them.

p. 9

37. Q. Why should these sights, so familiar to everybody, have caused him to go to the jungle?

A. We often see such sights: he had not seen them, so they made a deep impression on his mind.

38. Q. Why had he not also seen them?

A. The Brâhmaṇa astrologers had foretold at his birth that he would one day resign his kingdom and become a Buddha, The King, his father, not wishing to lose an heir to his kingdom, had carefully prevented his seeing any sights that might suggest to him human misery and death. No one was allowed even to speak of such things to the Prince. He was almost like a prisoner in his lovely palaces and flower gardens. They were surrounded by high walls, and inside, everything was made as beautiful as possible, so that he might not wish to go and see the sorrow and distress that are in the world.

39. Q. Was he so kind-hearted that the King feared he might really wish to leave everything for the world's sake?

A. Yes; he seems to have felt for all beings so strong a pity and love as that.

40. Q. And how did he expect to learn the cause of sorrow in the jungle?

p. 10

A. By removing far away from all that could prevent his thinking deeply of the causes of sorrow and the nature of man.

41. Q. How did he escape from the palace?

A. One night, when all were asleep, he arose, took a last look at his sleeping wife and infant son; called Channa, mounted his favourite white horse, Kanthaka, and rode to the palace gate. The devas had thrown a deep sleep upon the King's guard who watched the gate, so that they could not hear the noise of the horse's, hoofs.

42. Q. But the gate was locked, was it not?

A. Yes; but the devas caused it to open without the slightest noise, and he rode away into the darkness.

43. Q. Whither did he go?

A. To the river Anomâ, a long way from Kapilavastu.

44. Q. What did he then do?

A. He sprang from his horse, cut off his beautiful hair with his sword, put on the yellow dress of an ascetic, and giving his ornaments and horse to Channa, ordered him to take them back to his father, the King.

p. 11

45. Q. What then?

A. He went afoot towards Râjagriha, the capital city of King Bimbisâra, of Magadha.

46. Q. Who visited him there?

A. The King with his whole Court. *

46a. Q. Thence whither did he go?

A. To Uruvela, near the present Mahâbôdhi Temple at Buddha Gayâ.

47. Q. Why did he go there?

A. In the forests were hermits—very wise men, whose pupil he afterwards became, in the hope of finding the knowledge of which he was in search.

48. Q. Of what religion were they?

A. The Hindu religion: they were Brâhmaṇas. †

49. Q. What did they teach?

A. That by severe penances and torture of the body a man may acquire perfect wisdom.

50. Q. Did the Prince find this to be so?

A. No; he learned their systems and practised all

p. 12

their penances, but he could not thus discover the cause of human sorrow and the way to absolute emancipation.

51. Q. What did he then do?

A. He went away into the forest near Uruvela, and spent six years in deep meditation and undergoing the severest discipline in mortifying his body.

52. Q. Was he alone?

A. No; five Brahman companions attended him.

53. Q. What were their names?

A. Kondañña, Bhaddiya, Vappa, Mahânâma, and Assaji.

54. Q. What plan of discipline did he adopt to open his mind to know the whole truth?

A. He sat and meditated, concentrating his mind upon the higher problems of life, and shutting out from his sight and hearing all that was likely to interrupt his inward reflections.

55. Q. Did he fast?

A. Yes, through the whole period. He took less and less food and water until, it is said, he ate scarcely more than one grain of rice or of sesamum seed each day.

p. 13

56. Q. Did this give him the wisdom he longed for?

A. No. He grew thinner and thinner in body and fainter in strength until, one day, as he was slowly walking about and meditating, his vital force suddenly left him and he fell to the ground unconscious.

57. Q. What did his companions think of that?

A. They fancied he was dead; but after a time he revived.

58. Q. What then?

A. The thought came to him that knowledge could never be reached by mere fasting or bodily suffering, but must be gained by the opening of the mind. He had just barely escaped death from self-starvation, yet had not obtained the Perfect Wisdom. So he decided to eat, that he might live at least long enough to become wise.

59. Q. Who gave him food?

A. He received food from Sujâtâ, a nobleman's, daughter, who saw him sitting at the foot of a nyagrodha (banyan) tree, He arose, took his almsbowl, bathed in the river Nêranjarâ, ate the food, and went into the jungle.

p. 14

60. Q. What did he do there?

A. Having formed his determination after these reflections, he went at evening to the Bodhi, or Asvattha tree, where the present Mahâbodhi Temple stands.

61. Q. What did he do there?

A. He determined not to leave the spot until he attained perfect wisdom.

62. Q. At which side of the tree did he seat himself?

A. The side facing the east. *

63. Q. What did he obtain that night?

A. The knowledge of his previous births, of the causes of re-births, and of the way to extinguish desires. Just before the break of the next day his mind was entirely opened, like the full-blown lotus flower; the light of supreme knowledge, or the Four Truths, poured

p. 15

in upon him. He had become Buddha—the Enlightened, the all-knowing—the Sarvajña.

64. Q. Had he at last discovered the cause of human misery?

A. At last he had. As the light of the morning sun chases away the darkness of night, and reveals to sight the trees, fields, rocks, seas, rivers, animals, men and all things, so the full light of knowledge rose in his mind, and he saw at one glance the causes of human suffering and the way to escape from them.

65. Q. Had he great struggles before gaining this perfect wisdom?

A. Yes, mighty and terrible struggles. He had to conquer in his body all those natural defects and human appetites and desires that prevent our seeing the truth. He had to overcome all the had influences of the sinful world around him. Like a soldier fighting desperately in battle against many enemies, he struggled: like a hero who conquers, he gained his object, and the secret of human misery was discovered.

66. Q. What use did he make of the knowledge thus gained?

A. At first he was reluctant to teach it to the people at large.

p. 16

67. Q. Why?

A. Because of its profound importance and sublimity. He feared that but few people would understand it.

68. Q. What made him alter this view? *

A. He saw that it was his duty to teach what he had learnt as clearly and simply as possible, and trust to the truth impressing itself upon the popular mind in proportion to each one's individual Karma. It was the only way of salvation, and every being had an equal right to have it pointed out to him. So he determined to begin with his five late companions, who had abandoned him when he broke his fast.

69. Q. Where did he find these?

A. In the deer-park at Isipatana, near Benares.

70. Q. Can the spot be now identified?

A. Yes, a partly ruined stupa, or dagoba, is still standing on that very spot.

71. Q. Did those five companions readily listen to him?

A. At first, no; but so great was the spiritual. beauty of his appearance, so sweet and convincing

p. 17

his teaching, that they soon turned and gave him the closest attention.

72. Q. What effect did this discourse have upon them?

A. The aged Kondañña, "one who understood" (Anna), was the first to lose his prejudices, accept the Buddha's teaching, become his disciple, and enter the Path leading to Arahatship. The other four soon followed his example.

73. Q. Who were his next converts?

A. A rich young layman, named Yasa, and his father, a wealthy merchant. By the end of three months the disciples numbered sixty persons.

74. Q. Who were the first women lay disciples?

A. The mother and wife of Yasa.

75. Q. What did the Buddha do at that time? *

A. He called the disciples together, gave them full instructions, and sent them out in all directions to preach his doctrine.

76. Q. What was the essence of it?

p. 18

A. That the way of emancipation lies in leading the holy life and following the rules laid down, which will be explained later on.

77. Q. Tell me what name he gave to this course of life.

A. The Noble Eight-fold Path.

78. Q. How is it called in the Pâlî language?

A. Ariyo atthangiko maggo.

79. Q. Whither did the Buddha then go?

A. To Uruvela.

80. Q. What happened there?

A. He converted a man named Kâshyappa, renowned for his learning, and teacher of the Jatilas, a great sect of fire-worshippers, all of whom became also his followers.

81. Q. Who was his next great convert?

A. King Bimbisâra, of Magadha.

82. Q. Which two of the Buddha's most learned and beloved disciples were converted at about this time?

A. Sâriputra and Moggallâna, formerly chief disciples of Sanjaya, the ascetic.

83. Q. For what did they become renowned?

p. 19

A. Sâriputra for his profound learning (Prajña), Moggallâna for his exceptional spiritual powers (Iddhi).

84. Q. Are these wonder-working powers miraculous?

A. No, but natural to all men and capable of being developed by a certain course of training.

85. Q. Did the Buddha hear again from his family after leaving them?

A. Oh yes, seven years later, while he was living at Râjagriha, his father, King Suddhodana, sent a message to request him to come and let him see him again before he died.

86. Q. Did he go?

A. Yes. His father went with all his relatives and ministers to meet him and received him with great joy.

87. Q. Did he consent to resume his old rank?

A. No. In all sweetness he explained to his father that the Prince Siddhârtha had passed out of existence, as such, and was now changed into the condition of a Buddha, to whom all beings were equally akin and equally dear. Instead of ruling over one tribe or nation, like an earthly king, he,

p. 20

through his Dharma, would win the hearts of all men to be his followers.

88. Q. Did he see Yasodharâ and his son Râhula?

A. Yes. His wife, who had mourned for him with deepest love, wept bitterly. She also sent Râhula to ask him to give him his inheritance, as the son of a prince.

89. Q. What happened?

A. To one and all he preached the Dharma as the cure for all sorrows. His father, son, wife, Ânanda (his half-brother), Devadatta (his cousin and brother-in-law), were all converted and became his disciples. Two other famous ones were Anuruddha, afterwards a great metaphysician, and Upâli, a barber, afterwards the greatest authority on Vinaya. Both of these gained great renown.

90. Q. Who was the first Bhikkhuni?

A. Prajâpatî, the aunt and foster-mother of Prince Siddhartha. With her, Yasodharâ and many other ladies were admitted into the order as Bhikkhunis or female devotees.

91. Q. What effect did the taking up of the religious life by his sons Siddhartha and Ânanda, his

p. 21

nephew Devadatta, his son's wife Yasodharâ and his grandson Râhula, have upon the old king Suddhodana?

A. It grieved him much and he complained to the Buddha, who then made it a rule of the order that no person should thenceforth be ordained without the consent of his parents if alive.

92. Q. Tell me about the fate of Devadatta?

A. He was a man of great intelligence and rapidly advanced in the knowledge of the Dharma, but being also extremely ambitious, he came to envy and hate the Buddha, and at last plotted to kill him. He also influenced Ajâtashatru, son of King Bimbisâra, to murder his noble father, and to become his—Devadatta's—disciple.

93. Q. Did he do any injury to the Buddha?

A. Not the least, but the evil he plotted against him recoiled upon himself, and he met with an awful death.

94. Q. For how many years was the Buddha engaged in teaching?

A. Forty-five years, during which time he preached a great many discourses. His custom and that of his

p. 22

disciples was to travel and preach during the eight dry months, but during the season of Wâs—the rains—he and they would stop in the pânsulas and vihâras which had been built for them by various kings and other wealthy converts.

95. Q. Which were the most famous of these buildings?

A. Jetavanârama; Veluvanârâma; Pubbârâma; Nigrodârâma and Isipatanârâma.

96. A. What kind of people were converted by him and his disciples?

A. People of all ranks, nations and castes; rajas and coolies, rich and poor, mighty and humble, the illiterate and the most learned. His doctrine was suited to all.

97. Q. Give some account of the decease of the Buddha?

A. In the forty-fifth season after his attaining Buddhahood, on the full-moon day of May, knowing that his end was near, he came at evening to Kusinâgâra, a place about one hundred and twenty miles from Benares. In the sâla grove of the Mallas, the Uparvartana

p. 23

of Kusinâgâra, between two sâla trees, he had his bedding spread with the head towards the north according to the ancient custom. He lay upon it, and with his mind perfectly clear, gave his final instructions to his disciples and bade them farewell.

98. Q. Did he also make new converts in those last hours?

A. Yes, a very important one, a great Brâhmaṇ paṇ.dit named Subhâdra. He had also preached to the Mallya princes and their followers.

99. Q. At daybreak what happened?

A. He passed into the interior condition of Samâdhi and thence into Nirvâṇa.

100. Q. What were his last words to his disciples?

A. "Bhikkhus," he said, "I now impress it upon you, the parts and powers of man must be dissolved. Work out your salvation with diligence."

101. Q. What convincing proof have we that the Buddha, formerly Prince Siddhartha, was a historical personage?

A. His existence is apparently as clearly proved as that of any other character of ancient history.

p. 24

102. Q. Name some of the proofs?

A. (1) The testimony of those who personally knew him.

(2.) The discovery of places and the remains of buildings mentioned in the narrative of his time.

(3) The rock-inscriptions, pillars and dagobas made in memory of him by sovereigns who were near enough to his time to be able to verify the story of his life.

(4) The unbroken existence of the Sangha which he founded, and their possession of the facts of his life transmitted from generation to generation from the beginning.

(5) The fact that in the very year of his death and at various times subsequently, conventions and councils of the Sangha were held, for the verification of the actual teachings of the Founder, and the handing down of those verified teachings from teacher to pupil, to the present day.

(3) After his cremation his relics were divided among eight kings and a stûpa was erected over each portion. The portion given to King Ajâtasatru, and by him covered with a stûpa at Râjagriha, was taken, less

p. 25

than two centuries later, by the Emperor Asoka and distributed throughout his Empire. He, of course, had ample means of knowing whether the relics were those of the Buddha or not, since they had been in charge of the royal house of Patna from the beginning.

(7) Many of the Buddha's disciples, being Arahats and thus having control over their vital powers, must have lived to great ages, and there was nothing to have prevented two or three of them, in succession to each other, to have covered the whole period between the death of the Buddha and the reign of Asoka, and thus to have enabled the latter to get from his contemporary every desired attestation of the fact of the Buddha's life. *

(8) The "Mahâvansa," the best authenticated ancient history known to us, records the events of Sinhalese history to the reign of King Vijaya, 543 B.C.—almost the time of the Buddha—and gives most particulars of his life, as well as those of Emperor Asoka and all other sovereigns related to Buddhistic history.

p. 26

105. Q. By what names of respect is the Buddha called?

A. Sâkyamuni (the Sâkya sage); Sâkya Simha (the Sâkya Lion); Sugata (the Happy One); Satthta (the Teacher); Jina (the Conqueror); Bhagavat (the Blessed One); Lôka-nâtha (the Lord of the world); Sarvajña (the Omniscient One); Dharmarâja (the King of Truth); Tathâgata (the great Being), etc.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Henry Steel Olcott
The Buddhist Catechism: Part 4
{{ like_int }}
The Buddhist Catechism: Part 4
Henry Steel Olcott
The Buddhist Catechism: Part 5
{{ like_int }}
The Buddhist Catechism: Part 5
Henry Steel Olcott
The Buddhist Catechism: Part 1
{{ like_int }}
The Buddhist Catechism: Part 1
Henry Steel Olcott
The Buddhist Catechism: Part 3
{{ like_int }}
The Buddhist Catechism: Part 3
Henry Steel Olcott
Polecane przez Groove
{{ like_int }}
Therefore I Am
{{ like_int }}
Therefore I Am
Billie Eilish
Life Goes On
{{ like_int }}
Life Goes On
Rewolucja Romantyczna
{{ like_int }}
Rewolucja Romantyczna
Bedoes & Lanek
{{ like_int }}
Popularne teksty
{{ like_int }}
{{ like_int }}
Benny Blanco
{{ like_int }}
Nisko jest niebo
{{ like_int }}
Nisko jest niebo
Never Be Me
{{ like_int }}
Never Be Me
Miley Cyrus