Koriass - Long Time No See [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Koriass
Album: Rue Des Saules
Gatunek: Rap
Producent: Kaytranada

Tekst piosenki

Wow, long time no see !
Comme j’peux voir t’as pas mal vieilli toi aussi
Moi ça va bien, j’ai enfin fini d’avoir les blues
Mes démons voulaient me voir à genoux, mais j’suis encore debout
J’ai une blonde, mais j’pas marié, j’ai pas la corde au cou
J’ai un enfant, moi-même j’ai de la misère à le croire, c’est fou !
Depuis le jour où ma petite est née j’peux pu en voir le bout
J’fais de la projection quand je vois une fille qui se sort les boobs
Là j’te parle de moi mais ta mère m’a dit que t’en a huit ?
Wow, mes proches arrêtent pas de me dire qui faut que j’en profite
Parce qu’on dirait que plus j’avance pis plus le temps va vite
Comme si la vie c’t’une route qui finit dans une pente oblique
J’suis moins irresponsable qu’avant, j’reste à un endroit fixe
Avant j’perdais toujours mon temps avec des plans sordides
J’ai fini de pleurer quand la cassette se rembobine
J’ai fini d’être un petit gars qui veut porter des grandes bottines

[Refrain]
Mais hey, long time no see !
Je m’attendais vraiment pas à te voir aujourd’hui
Ça fait du bien de se croiser pis de se raconter nos vies
Mais ça l’air que c’est vrai c’qu’on dit, le monde est trop petit


J’ai vu des photos de tes enfants, c’est fou comme ils te ressemblent !
J’aimerais ça les rencontrer pis faire leur connaissance
J’suis rendu un homme, c’est dur à croire que j’approche du 30
J’ai l’impression d’avoir prolongé mon adolescence
Ma mère va bien, est déjà mariée depuis une couple d’années
Elle mérite tellement son bonheur, toute sa vie, elle m’a tout donné
Sans aucun outil t’as pas gros d’avantages, c’t’évident
Surtout quand tu te ramasses monoparentale à dix-huit ans
J’essaie de ne pas trop me prendre au sérieux, d’avoir plus de folie
C’qui fait que maintenant ma passion c’est plus juste un hobby
J’déteste travailler pis toutes les jobs de jour je les haïs
Mais quand tu fais c’que t’aimes, tu travailles pas un jour de ta vie
J’peux pas dire que mes amitiés abondent
À part mes collègues musiciens, ma meilleure amie c’est ma blonde
J’suis nostalgique, surtout quand j’bois un peu de rhum
C ‘est une fois aux 2 ans que j’vois mes vieux chums

[REFRAIN]

Maintenant t’es où, paraît que t’es encore au Brésil ?
Tout l’monde à qui je parle de toi me dit que t’es un gros débile
Que t’aurais pas dû partir aussi loin sans nous autres
Mais avec le temps je sais qu’on tire des leçons dans nos fautes
J’pense que les deux on est pareils, j’veux pas te faire de fleur
Mais moi-même j’suis un peu bohème, pis j’veux pas de salaire de l’heure
Tsé j’te parle de tes enfants pis ça me serre le coeur
Parce qu’après tout, tes enfants c’est aussi mes frères et soeurs
Pis j’veux que tu saches, j’t’en ai jamais vraiment voulu
Depuis qu’j’suis un adulte moi-même j’ai tout le temps couru
J’suis un gars maladroit qui se cache derrière une carapace
Qui sait, j’aurais peut-être fait la même chose que toi à ta place
T’as trouvé Dieu, pis c’est tant mieux parce que j’le cherche encore
Mais tous les deux on a toujours pas la vieillesse dans le corps
Je ne m’attendrai jamais à te voir, mais pour être honnête
Si un jour on se croise, on pourrait peut-être apprendre à se connaître

[REFRAIN]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Koriass
Chose
405
{{ like_int }}
Chose
Koriass
Les sourires sont rares
368
{{ like_int }}
Les sourires sont rares
Koriass
Drive
363
{{ like_int }}
Drive
Koriass
Pardon
358
{{ like_int }}
Pardon
Koriass
Devenir Fou
346
{{ like_int }}
Devenir Fou
Koriass
Komentarze
Utwory na albumie Rue Des Saules
1.
405
2.
346
3.
330
5.
310
7.
305
10.
290
11.
285
12.
280
13.
278
14.
277
15.
276
16.
267
Polecane przez Groove
So Long, London
327
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
585
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
8,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
393
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia