Lazza - REPLAY [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lazza
Album: SIRIO
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
333 Mob
Diego

[Strofa 1]
Tu non hai mai scritto come me
E non te lo auguro nemmeno
Tanto se dai il massimo di te
Ti diranno: "Puoi fare di meglio"
Odio tutte queste lamentele
Anche quando fingo che non sento
Spesso verrai con le lame in tele
Ho un settanta pollici, ma è spento
Io so solo che in Italia se ci sei riuscito (No)
Ce l'hai fatta con una canzone che fa schifo
A parte te che, sincero, fra', non ho capito (No)
Com'è che fai solo merda e non ti ho mai sentito (Ah)
Baby, tu aspettavi solo che tornassi a casa (Casa)
Io col fango nelle scarpe come a fare enduro
E io che aspettavo solo che tornassi a casa (Casa)
E che abbinassi Bukowski a una foto del culo
Do un accredito a un fratello e non a una puttana
Perché so che, se finiscono, tanto lui paga (Ehi)
A te non importa nada del gioco di squadra (No)
Solo perché tieni in bocca quel poco di strada
E 'ste radio, fra', ti passano soltanto se
Fai delle canzoni che poi passano di moda
E quel buco nello stomaco era tanto che
Ricordava aerei che s'abbassano di quota


[Ritornello]
Metto il mondo in pausa (Metto il mondo in pausa)
La mia vita in replay, non avevo calma, non avevo un nome (Non avevo un nome)
Non avevo un'Audi, non avevo Balmain, non avevo un Rolex (Non avevo un Rolex)
Niente di che, yeah-yeah-yeah
Niente Moët, yeah-yeah-yeah
Ma avevo te, yeah, yeah, yeah

[Strofa 2]
Ho messo una firma su un contratto
Per davvero fra', non è che dici
C'era un uno e tanti zeri a fianco
Mi ricorda me con i tuoi amici
So che dovrei saper dire altro
Oltre a rose, fiori, troie e Fiji
Da un albero stacchi solo un ramo
Quando sono salde le radici
Baby, sono uno di quelli che finge che non ha la propria età
Ma, se ho l'opportunità, mi rifaccio
Quelli come me un giorno comprano una proprietà
Solo con la proprietà di linguaggio, ehi
Io non ho mai ucciso, ma per te saprei uccidere
E non ho mai letto un libro, ma lo saprei scrivere
Sopravvivere alle vipere sembra impossibile
Ma oggi non mi fa più piangere vederti ridere
Io non sono quegli scemi con la Moleskine
Lo so che dirai di me che non si può sentire
Come se facessi finta di non poter dire
Che oggi quello con cui stavi è sulle copertine
Sai che sono sempre io, ma ora mi so vestire
Ma non ti so dire ancora se mi so gestire
Dicono che Zzala è il diavolo, ma come scrive
Tu però abbracciavi un angelo, Amore e Psiche
[Ritornello]
Metto il mondo in pausa (Metto il mondo in pausa)
La mia vita in replay, non avevo calma, non avevo un nome (Non avevo un nome)
Non avevo un'Audi, non avevo Balmain, non avevo un Rolex (Non avevo un Rolex)
Niente di che, yeah-yeah-yeah
Niente Moët, yeah-yeah-yeah
Ma avevo te, yeah, yeah, yeah

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Satyryczne spojrzenie na zachowanie niektórych dziewczyn w mediach społecznościowych: łączą prowokacyjne zdjęcie, prawdopodobnie mające na celu zwrócenie na siebie uwagi, z podpisem cytującym zdanie (w tym przypadku pisarza Bukowskiego), które nadaje mu kulturalny wydźwięk.

 

Lazza nawiązuje do słynnej grupy rzeźb Antonio Canovy, Kupidyna i Psyche, znajdującej się w paryskim muzeum Luwr. W stosunku do poprzedniego wersu, w którym Łazęga porównuje się do diabła, w ostatnim wersie uświadamia sobie, że dziewczyna chciała anioła.

 

Dwie przedstawione postacie to Kupidyn (anioł wspomniany przez Łazę) i Psyche w chwili tuż przed pocałunkiem. Temat zaczerpnięty jest z Metamorfoz Apulejusza, opowiadających o Psyche, pięknej dziewczynie, która wzbudziła zazdrość Wenus, bogini piękna. Wenus postanowiła ją ukarać, dając swojemu synowi Kupidynowi zadanie rozkochania jej w starym i brzydkim mężczyźnie. Kiedy jednak Kupidyn ją zobaczył, zakochał się w niej, poślubił ją i po wielu perypetiach sprawił, że zyskała nieśmiertelność.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lazza
CENERE
1,3k
{{ like_int }}
CENERE
Lazza
USCITO DI GALERA
1,3k
{{ like_int }}
USCITO DI GALERA
Lazza
Alyx
1,2k
{{ like_int }}
Alyx
Lazza
MOLOTOV
1,1k
{{ like_int }}
MOLOTOV
Lazza
Morto Mai
1,1k
{{ like_int }}
Morto Mai
Lazza
Komentarze
Utwory na albumie SIRIO
2.
1,1k
3.
988
4.
976
5.
906
6.
821
7.
770
8.
747
9.
734
10.
727
11.
696
12.
693
13.
664
14.
560
15.
525
16.
466
Polecane przez Groove
Aperture
1,6k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
266
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
Pamiętnik
516
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
TOXIC
54
{{ like_int }}
TOXIC
Frosti
Raffles
122
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia