Majestic T.K - Como Seria (com MRK & Pofo) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Majestic T.K
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Intro – MRK e Majestic T.K.]
Como Seria (Eu não sei)
Se eu tivesse nascido com tudo (E sei que tu também não sabes)
Se a minha vida fosse um filme como os que fazem em Hollywood

[Majestic T.K.]

Mas vê se acordas e notas que a vida dá voltas tipo Nascar
Se não tás bancado é com o teu trabalho que um dia hás-de tar
Não passes pela vida a judiar, dedica um dia a estudar
Não dás valor a quem te tá a ajudar, mas ainda hás-de dar

Sou tipo habitantes da favela, reais conto-os pelos dedos
Dizem que a vida é cadela, rói-te todos os brinquedos
Se os ouvires falar merda é porque lhes doem os cotovelos
Se o teu caminho tiver pedras boy, chuta-as contra eles

Os meus heróis de infância nunca vestiram capa
Entendo agora a importância que tinham e não lhes dava
Peguei na garrafa, quem me dera que curasse a mágoa
Perguntei à minha avó quem eu era, mas ela não se lembrava

E nessa altura andava metido em muita jogada burra
Se a vida perde a doçura isso motiva a travessura
Nessas ruas que putos cagões hoje em dia chamam suas
Não se passa nada mas quando as fardas te chamam suas

Como seria se a ferida sarasse, se a linha contínua da vida parasse
Se quem inventa boatos me encarasse, se bancasse os meus com o que faço
Como seria é o tempo errado, eu penso como será
A sina só será inalterável quando estiver morto e enterrado e até lá

Vês-me rodeado dos mesmos de sempre
Nunca vais saber ao que sabe a vitória a menos que tentes
Quando erras serve de lição e é com quedas que um gajo aprende
Tu não serias tu se o caminho fosse diferente mano

[MRK]

Como seria…Se eu tivesse nascido com tudo
Se a minha vida fosse um filme como os que fazem em Hollywood
Como seria…Se a alma não me doesse assim
Se ainda visse o teu sorriso e nenhuma história chegasse ao fim

Se eu choro eu não sei
Se eu rio eu não sei
Se eu morro eu não sei
Sou livre ou não?

Se eu choro eu não sei (Se eu choro)
Se eu rio eu não sei (Se eu rio)
Se eu morro eu não sei
Sou livre ou não?

[Pofo]

Ayo Majestic! Fala-me bem boy

Pofo!

Tenho uma cena para te perguntar, não me leves a mal

Como seria.. se fosses pra cona da tua mãe?
Ou se apenas um dia na vida me corresse bem
...e nao tivesse que me queixar do resto
E não me tivesse enforcado e tivesse que deixar o rap

Ou pelo menos a afastar-me um pouco e dar tempo ao tempo
..viver um dia de cada vez? vai dar sempre ao mesmo
Eu tenho o poder de imaginar e pensar como seria
Se eu tivesse batido a sério como é que o meu nome seria

Se em casa corresse tudo bem a nossa relação como seria?
Se tu fosses menos querida e eu uma reacção menos fria
Momentos passam, Menos paixão , há menos espaço
E quando há tempo tá sempre escasso, tenho tudo menos o que queria (BABY!)

Como seria!! se tu te preocupasses menos com a minha vida
E não cobiçasses o meu talento e o carro que eu tenho
As minhas pussys e dinheiro e soubesses a minha sina
Percebias que são 20 horas diárias de trabalho e empenho
Vai po caralho!

[MRK]

Como seria…Se eu tivesse nascido com tudo
Se a minha vida fosse um filme como os que fazem em Hollywood
Como seria…Se a alma não me doesse assim
Se ainda visse o teu sorriso e nenhuma história chegasse ao fim

Se eu choro eu não sei
Se eu rio eu não sei
Se eu morro eu não sei
Sou livre ou não?

Se eu choro eu não sei (Se eu choro)
Se eu rio eu não sei (Se eu rio)
Se eu morro eu não sei
Sou livre ou não?

(2x)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Majestic T.K
Manarola
396
{{ like_int }}
Manarola
Majestic T.K
Pelos Teus Olhos (com Cat Petrucci)
344
{{ like_int }}
Pelos Teus Olhos (com Cat Petrucci)
Majestic T.K
Ouro Espiritual (Remix com Cat Petrucci & BigPhat TBF)
340
{{ like_int }}
Ouro Espiritual (Remix com Cat Petrucci & BigPhat TBF)
Majestic T.K
ATP (Arma o Teu Pensamento)
317
{{ like_int }}
ATP (Arma o Teu Pensamento)
Majestic T.K
Como Seria (com MRK & Pofo)
308
{{ like_int }}
Como Seria (com MRK & Pofo)
Majestic T.K
Komentarze
Polecane przez Groove
So Long, London
231
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
578
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
7,9k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
388
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia