Searching...
No results found

Moon Byul (문별) - ほしあかり (Hoshiakari) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Moon Byul (문별)
Album: Aurora
Data wydania: 2025-02-05
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
星空覆う雲そのうしろには
両手じゃ足りない思いたち
寄り添うこと恐れていた涙の分
蓋をしていた日々

[Pre-Chorus]
埃かぶった言葉息を吹きかけると
君がいて
すべてのことが今に繋がってること
今更気付いたよ

[Chorus]
煌めき願って巡って出会えた君と
永遠が繋がるなら
月にもたれ光を失った星も
明日を目指せるから

[Verse 2]
Uh
永遠なんて信じてない
君に会ってから変わったけど
温かい食べ物は冷め
花も咲いてはいつかは散って
時間経てばどの記憶も薄れていく
君との瞬間はどんな永遠より
ずっと望んでいる
怖くない

[Pre-Chorus]
気付くことに気付けずどうしようもなかった過去
憎まずに
雲が晴れた夜空が味方になれば
踏み出す糧となる

[Chorus]
煌めき願って巡って出会えた君と
永遠が繋がるなら
月にもたれ光を失った星も
愛を抱けるから

[Bridge]
願って巡って
触れる指先
届いて感じ取って, oh, oh, oh
澄み渡ってくキモチの中で今
旅をする

[Refrain]
心満ち欠けいつだって繰り返すけど
最後はきっと笑っていたい
進む時間に光が追いつく時まで
そんなに遠くはない

[Chorus]
煌めき願って巡って出会えた君と
永遠が繋がるなら
月にもたれ光を失った星も
輝ける日が来る

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Po chmurach pokrywających niebo pełne gwiazd
Nie mogę zmieścić moich myśli w moich ramionach
Jak moje łzy, które bały się dać uścisk
Pochowałam moją przeszłość

[Pre-Chorus]
Słowa pokryte kurzem, kiedy zdmuchnę kurz
Jesteś tam
Wszystko prowadziło do tego punktu
Teraz to rozumiem

[Refren]
Świeciłam, życzyłam sobie ciebie i chodziłam w kółko, żeby cię spotkać
Jeśli jesteśmy połączeni z wiecznością
Nawet gwiazda, która oparła się o księżyc i przyćmiła
Będzie w stanie udać się do jutra

[Zwrotka 2]
Uh
Nie wierzę w wieczność
Chociaż zmieniłam się po tym, jak cię poznałam
Ciepłe jedzenie staje się zimne
Kwiaty rozkwitają i pewnego dnia więdną
Każde wspomnienie zanika wraz z upływem czasu
Zawsze pragnę spędzać z tobą czas
Więcej niż wieczność
Nie boję się

[Pre-Chorus]
Nie mogłam zrozumieć rzeczy, które powinnam była zrozumieć w przeszłości
Ale nie będę tego nienawidziła
Kiedy nocne niebo zostanie oczyszczone z chmur i stanie się moim sojusznikiem
Doda mi to siły, by zrobić krok naprzód

[Refren]
Świeciłam, pragnęłam ciebie i krążyłam, by cię spotkać
Jeśli jesteśmy połączeni z wiecznością
Nawet gwiazda, która oparła się o księżyc i przygasła
Będzie w stanie trzymać miłość w swoich ramionach

[Bridge]
Życzyłam sobie ciebie i krążyłam w kółko
Moje koniuszki palców muskają twoje
Nasze serca się połączą i rozumiemy się, oh, oh, oh
Teraz w moim umyśle, który się oczyścił
Wyruszam w podróż

[Refren]
Moje serce wypełni się szczęściem i znów stanie się puste
Ale w ostatniej chwili chcę się uśmiechać
Dopóki światło nie dogoni czasu, który się porusza
To nie jest tak daleko

[Refren]
Świeciłam, pragnęłam ciebie i krążyłam w kółko, żeby cię spotkać
Jeśli jesteśmy połączeni z wiecznością
Nawet gwiazda, która oparła się o księżyc i zgasła
Pewnego dnia zaświeci jasno

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"ほしあかり (Hoshiakari)" to utwór pochodzący z wydanego 5 lutego 2025 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiej piosenkarki i autorki tekstów, członkini żeńskiej grupy MAMAMOO (마마무), Moon Byul-yi (문별이), lepiej znanej jako Moon Byul (문별). Wydawnictwo noszące tytuł "Aurora" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Rainbow Bridge World Entertainment (알비더블유 Entertainment).

 

Piosenka Moon Byul "ほしあかり (Hoshiakari)" eksploruje tematy miłości, odkrywania siebie i nadziei. Tytuł "Hoshiakari" można przetłumaczyć jako "Światło gwiazd", co stanowi centralną metaforę w całej piosence, symbolizującą przewodnictwo, połączenie i odporność w obliczu niepewności życia.

 

"ほしあかり (Hoshiakari)" ukazuje emocjonalną podróż odnajdywania nadziei i połączenia poprzez miłość. Poetyckie teksty Moon Byul i szczere przesłanie tworzą głęboko poruszające doświadczenie, przypominając słuchaczom o mocy miłości, która leczy, prowadzi i inspiruje. Połączenie wrażliwości i odporności w piosence sprawia, że ​​jest to ponadczasowy utwór o nieprzemijającej sile ludzkiego ducha.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Moon Byul (문별)
ほしあかり (Hoshiakari)
84
0
ほしあかり (Hoshiakari)
Moon Byul (문별)
Is This Love? (Japanese Ver.)
63
0
Is This Love? (Japanese Ver.)
Moon Byul (문별)
Because of You
60
0
Because of You
Moon Byul (문별)
Polecane przez Groove
Do Jutra
285
0
Do Jutra
FRIENDZ
A Little More
388
0
A Little More
Ed Sheeran
Lato w Polsce
72
0
Lato w Polsce
Tede
HIT ME BEDI ONE MORE TIME
40
0
HIT ME BEDI ONE MORE TIME
Eripe
88 LAJEN
49
0
88 LAJEN
Tede
Popularne teksty
Siedem
55,3k
2
Siedem
Team X
34+35
50,1k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
27,3k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
197,3k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,8k
0
Snowman
Sia