NEXZ (jap. ネックス Nekkusû, kor. 넥스지 Nekseuji) - O-RLY? (Japanese Version) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: NEXZ (jap. ネックス Nekkusû, kor. 넥스지 Nekseuji)
Album: One Bite
Data wydania: 2025-07-16
Gatunek: Pop, Remix

Tekst piosenki

[Intro: Hyui]
Yo, I gotta, gotta tell you something
So, what? Yeah, uh

[Verse 1: Yu, Haru, Seita, Tomoya]
Nonstop action, tick-tock, boom
耳ふさぐ headphone ラフにかける hood
リズムに乗り
自由に flow 誰が何言ったって yeah, I don't care
I got that and I want it
思い通りに make it
違いを見て, so they call me a misfit
理解無くても ありのまま

[Pre-Chorus: Yuki, Tomoya, So Geon]
好きな様 movin' 楽しめ, 24/7
存在自体が trouble
ブチまけろ
Anything anything, ooh-ooh-ooh
I don't lose my coolでこのまま
真面目なんかじゃない
見え透いた words
Stop, wait, what ya saying?

[Chorus: All, Hyui, Tomoya, So Geon]
Oh, really? (まじ?)
Got my thing, got my thing, so what?
Oh, really? (あ、そう)
Got my thing, got my thing, so what?
何か talkin' to me, talkin' to me
Talkin' to me (Yep, yep, yep, yep)
We gon' kill it, もっと, feel it
Oh, really?

[Verse 2: Hyui, Haru, Seita, Haru & Seita]
Willy nilly, あちこち迷路みたいで
Dilly dally, 어たちまち時過ぎて行って
恐れる事なんかなく do it
I'm like D-D-D-D, Z-Z-Z-Z (Woah, woah, woah, woah)
Willy Wonka, とか oompa loompas
Chocolateの様 スッ 選んで飲み込む
Left hook, right, 鋭い jab 放つ
予測不能 皆は call me a time bomb

[Pre-Chorus: So Geon, Yu]
好きな様 movin' 楽しめ, 24/7
存在自体が trouble
危ない もう
Stop, wait, what ya saying?

[Chorus: All, Haru, Yuki, Seita]
Oh, really? (まじ?)
Got my thing, got my thing, so what?
Oh, really? (あ、そう)
Got my thing, got my thing, so what?
何か talkin' to me, talkin' to me
Talkin' to me (Yep, yep, yep, yep)
We gon' kill it, もっと, feel it
Oh, really?

[Bridge: So Geon, Tomoya, Yuki, Yu]
Mm, ただ笑ってる様に見えても
I know 自分が望むものなら, show you how (Show you, show you)
進んでく先 輝く off road
To the next (Uh-huh, you serious?)

[Chorus: All, Seita, Yu, Tomoya]
Oh, really? (まじ?)
Got my thing, got my thing, so what?
Oh, really? (あ、そう)
Got my thing, got my thing, so what?
何か talkin' to me, talkin' to me
Talkin' to me (Yep, yep, yep, yep)
We gon' kill it, もっと, feel it
Oh, really?

[Outro: Hyui, Yu]
Yeah, back it, back it, back it, back it, back it up (Back it up)
気にせず全てを skip して
Back it, back it, back it, back it, back it up
退屈なんてスルーしてく, oh, really?

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"O-RLY? (Japanese Version)" to utwór pochodzący z wydanego 16 lipca 2025 roku mini albumu studyjnego, zatytułowanego "One Bite", autorstwa japońskiej męskiej grupy NEXZ (jap. ネックス Nekkusû, kor. 넥스지 Nekseuji) stworzonej przez południowokoreańską wytwórnię JYP Entertainment i Sony Music Entertainment Japan.

 

Omawiana piosenka jest japońskojęzycznym remiksem utworu pochodzącego z wydanego 28 kwietnia 2025 roku mini albumu studyjnego NEXZ noszącego tytuł "O-RLY?". Piosenka "O-RLY?" celebruje pewność siebie, nonkonformizm i bezkompromisową indywidualność. Już sam tytuł — slangowy skrót od zwrotu "Oh, really?" — nadaje ton lekceważącemu, niemal sarkastycznemu zbyciu krytyków i oczekiwań społecznych. Piosenka łączy w sobie żartobliwy bunt z determinacją i ambicją, opakowaną w dynamiczną mieszankę hip-hopu i elektronicznych rytmów.

 

"O-RLY?" to nie tylko zignorowanie hejterów, to wyraz zwycięstwa dla tych, którzy odmawiają przystosowania się do określonych, ograniczających norm. NEXZ pozycjonują się jako łamiący zasady, osoby które wygrywają na własnych warunkach, łącząc humor, brawurę i niezaprzeczalne umiejętności. Co ciekawe, piosenka jest zarozumiała, ale nie okrutna, buntownicza, ale przy tym nie jest lekkomyślna.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od NEXZ (jap. ネックス Nekkusû, kor. 넥스지 Nekseuji)
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
81
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
488
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
143
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,1k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia