n.SSign - Funky Like Me - Japanese Ver. - [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: n.SSign
Album: FEELIN’ GOOD
Data wydania: 2026-01-13
Gatunek: Pop, Remix, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Uh, come on, get it right
Haha, you know I got ya
Ah, yes

[Verse 1]
さあ聞かせて
全部任せて
まだ見ぬ領域へ
Welcome to my zone
さあ近づいて
ついてきてみて
早く乗って
僕らの special paradise

[Pre-Chorus]
Start to get it like me (Yeah)
僕らと make up, ha-ha-ha-ha, higher
Yes, funky it like me (Oh)
今夜は funky high, oh, yeah, yeah, yeah

[Chorus]
Take me on top
You wanna funky like me
僕の手を握っておいで
リズムに乗って
Take me, don't stop
You wanna freakin' like me
二人が一つになって
今夜恋をして

[Post-Chorus]
ここまで来て ha
僕らのメロディ
今は感じて
身体赴くまま
近くに来て ha (Ooh)
僕らのラプソティ
歌って聴いて (Haha, alright)
二人の愛の歌 (Yeah, c'mon, uh)

[Verse 2]
Do you jam, jam? Feel this groovin'
Everybody come get up the movin'
退屈は nope, 出す pheromone
いつでも僕たちが main topic
Hands up to the groove, shake that body move
Everybody come back when I call this groove
Pump it (Pop it), we gonna move it
一緒に come in

[Pre-Chorus]
Start to get it like me (Yeah)
僕らと make up, ha-ha-ha-ha, higher
Yes, funky it like me (Oh)
今夜は funky high, oh, yeah, yeah, yeah

[Chorus]
Take me on top
You wanna funky like me
僕の手を握っておいで
リズムに乗って
Take me, don't stop
You wanna freakin' like me
Oh, 二人が一つになって
今夜恋をして

[Bridge]
Oh, beat drop, get it right (Ooh)
Stop being boring and come around
Oh, beat drop, get it right
僕らのリズムで
Oh, beat drop, get it right (Let the beat drop)
Stop being boring and come around (Everybody get down)
Oh, beat drop, get it right
二人の愛のうた (Start to get it now)

[Chorus]
Take me on top (On top)
You wanna funky like me (Oh)
Oh, 僕の手を握っておいで
リズムに乗って
Take me (Take me), don't stop (Don't stop)
You wanna freakin' like me
Oh, 二人が一つになって
今夜恋をして

[Post-Chorus]
ここまで来て ha
僕らのメロディ
今は感じて
身体赴くまま
近くに来て ha
僕らのラプソティ
歌って聴いて
二人の愛の歌 (Come on)

[Outro]
Chi-ki-pa
Haha, bring the beat back
Come on, fellas, everybody say
身体赴くまま
Julio, ooh
Get your funky (I got a feeling)
Oh, yeah, yeah, yeah
Rock your mind

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Funky Like Me - Japanese Ver. -" to japońskojęzyczny remiks singla południowokoreańskiej męskiej grupy n.Ssign. Piosenka w wersji podstawowej ukazała się 13 stycznia 2026 roku w ramach wydawnictwa noszącego tytuł "Funky Like Me". Remiks został wydany jako część projektu "FEELIN’ GOOD", który ukazał się 4 marca 2026 roku za pośrednictwem wytwórni n.CH Entertainment (n.CH엔터테인먼트), ビクターエンタテインメント (Victor Entertainment).

 

Omawiany utwór to zaproszenie do świata rytmicznego i emocjonalnego wyzwolenia. Tekst ujmuje muzykę funk i taniec nie tylko jako gatunek, ale jako metaforę wyjątkowego, ekscytującego i głęboko połączonego stanu bytu. Głównym przesłaniem "Funky like me" jest propozycja wyrwania się z monotonii i połączenia się we wspólnym, fizycznym i niemal duchowym doświadczeniu zbudowanym na muzyce, ruchu i wzajemnym przyciąganiu.

 

Utwór "Funky like me" to argument za ucieleśnioną radością, sugeruje, że prawdziwa więź i wolność powstają, gdy dwie osoby poddają się wspólnemu rytmowi, tworząc prywatny raj, w którym jedyną zasadą jest poruszanie się tak, jak chce tego ciało. Utwór to zaproszenie do zaprzestania obserwowania z boku i do aktywnego współtworzenia ekscytującej, funkowej i niezapomnianej chwili – do stania się częścią samej muzyki.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od n.SSign
Love Potion (Eng.)
210
{{ like_int }}
Love Potion (Eng.)
n.SSign
Black Down
149
{{ like_int }}
Black Down
n.SSign
Love, Love, Love Love Love!
148
{{ like_int }}
Love, Love, Love Love Love!
n.SSign
FUNK JAM
130
{{ like_int }}
FUNK JAM
n.SSign
Tiger (New Flavour)
123
{{ like_int }}
Tiger (New Flavour)
n.SSign
Komentarze
Polecane przez Groove
Aperture
2k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
Decyzje
243
{{ like_int }}
Decyzje
Vito Bambino
Pamiętnik
855
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
TOXIC
162
{{ like_int }}
TOXIC
Frosti
Raffles
213
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,2k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia