Oliver Hazard
Oliver Hazard
Oliver Hazard
Oliver Hazard
Oliver Hazard
Tekst piosenki wydaje się opowiadać o przeżyciach związanych z zawiedzeniem i rozczarowaniem w relacji między dwiema osobami. W pierwszej zwrotce artysta przyznaje się do błędu i wyraża skruchę za swoje emocjonalne wybuchy, sugerując, że może to być jedną z przyczyn konfliktu ("Well again, my bad, I shouldn't fly off the handle like that"). W tym kontekście pada również informacja, że usłyszał to, co druga osoba powiedziała, co jest źródłem kolejnego rozczarowania ("And I heard, what you said, What a let down").
W refrenie artysta używa wyrażenia "let me down", co jest często używane w kontekście rozczarowania i zawiedzenia. Oskarża siebie o to, że zawiódł ("Ooh let me down, Ooh I let you down"). W tekście pojawia się też wątek przepraszania, związany z uczuciem winy ("And turn myself around I go").
W drugiej zwrotce artysta obserwuje, jak druga osoba opuszcza dom, co może być metaforą odejścia związanego z rozczarowaniem. Pojawią się także aluzje do rozmów w społeczności na temat tego, jak ktoś zawodzi, co dodatkowo potęguje uczucie winy ("And the talk of the town Was about how I let you down").