POW (파우) - Wall Flowers [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: POW (파우)
Data wydania: 2025-09-29
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Woo
Woo

[Verse 1]
I stepped it in fresh (Stepped it in fresh)
You're the reason
Tried to play it cool (Play it cool)
But I'm barely breathin'
네 시선이 (Yeah)
Tunes my day into a moodswing
네 목소린 (Your voice)
Got caught me up in a spin, yeah
Oh, 넌 달라 좀
많고 많은 사람 속
내 솔직한 모습을
사랑해 줄 것 같아
이젠 내게 기횔 줘
맘속에 스미도록
한켠을 내게 내줘
I need, I need, I need to see you

[Chorus]
And I want your attention
매일 너만 생각해
I'm gonna make my move, yeah
조금은 서툴러도
Give me a notion
My heart is all for you
Look a little closer
오래 봐야 사랑스런
난 너만의 wild flower
I've been waiting on your call
스쳐 가는 인연 속
이 순간을 기다렸어
You ain't even know
But I was right beside you all this time
널 위해 핀 wall flower (Wall flower)

[Verse 2]
I'm on a way
I got something to say
I want your love
눈동자에 나를 새길래
You are the only one
Who makes me grow (only one)
찬란히 피어난 꽃
Oh, 너가 보여, yeah
너의 곁에 내가 있을게
Oh, 네가 불러줄 때, yeah
이제 너란 벽에 꽃 피울게
이런, 싫어 너의 앞에
붉어진 내 face
네 앞에선 이리저리
엉켜 나의 phrase (널 위한 wall flower)

[Chorus]
And I want your attention
매일 너만 생각해
I'm gonna make my move, yeah
조금은 서툴러도
Give me a notion
My heart is all for you
Look a little closer
오래 봐야 사랑스런
난 너만의 wild flower
I've been waiting on your call
스쳐 가는 인연 속
이 순간을 기다렸어
You ain't even know
But I was right beside you all this time
널 위해 핀 wall flower (Wall flower; Hold up)

[Breakdown]
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall
We the flowers on the wall, wall

[Chorus]
난 너만의 wild flower
나를 발견해 준 너
옅어지는 기대 속
이 날만을 기다렸어
자세히 볼수록 예쁜
오래봐야 사랑스런
널 위해 핀 wall flower (Wall flower)
난 너만의 wild flower
나를 발견해 준 너
옅어지는 기대 속
이 날만을 기다렸어
자세히 볼수록 예쁜
오래봐야 사랑스런
널 위해 핀 wall flower (wall flower)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Wall Flowers" to udostępniony 29 września 2025 roku samodzielny singiel cyfrowy południowokoreańskiego męskiego zespołu POW (파우). Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni GRID Entertainment (그리드 엔터테인먼트). "Wall Flowers" ​​to wyznanie miłości od kogoś, kto podziwiał swoją sympatię z boku.

 

Narrator identyfikuje się jako "wall flower" – osoba, która często jest pomijana, wtapia się w tło. Nie jest to jednak piosenka o słabości, lecz o cichej sile i cierpliwym rozkwicie. Opowiada o momencie, w którym nabiera odwagi, by wyjść z cienia i poprosić o uwagę, na którą zawsze zasługiwał, obiecując, że jego miłość jest głęboka i szczera, ujawniająca się dopiero po bliższym przyjrzeniu się. Piosenka opowiada historię miłosną introwertyka. Podkreśla doświadczenie miłości z dystansu, pokazując, że ta cicha obserwacja może sprzyjać głębokiej, trwałej i głębokiej miłości.

 

Akt wyznania jest przedstawiony jako akt ogromnej odwagi. Przyznanie się do swojej "서툴러도 (niezdarności)" i "붉어진 내 face (moja twarz czerwienieje przed tobą)" sprawia, że ​​wyznanie wydaje się bardziej autentyczne i odważne. Powtarzająca się prośba o "przyjrzenie się bliżej" to żądanie docenienia swojego prawdziwego, złożonego "ja". To hymn dla każdego, kto czuje, że jego najlepsze cechy nie są od razu widoczne, potwierdzający, że jego ukryte głębie są jego największym atutem.

 

Cała piosenka jest świadectwem idei, że niektóre z najlepszych rzeczy w życiu – i najlepsze rodzaje miłości – wymagają czasu i cierpliwości, aby w pełni je docenić. Tytułowy "Wall Flowers" nie marnował czasu; rósł we własnym tempie, czekając na odpowiedni moment, by go dostrzec. "Wall Flowers" to hymn o poznaniu własnej wartości i odwadze, by w końcu wyjść na światło, obiecujący, że czekanie na odkrycie będzie tego warte.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od POW (파우)
FAVORITE
263
{{ like_int }}
FAVORITE
POW (파우)
Valentine
238
{{ like_int }}
Valentine
POW (파우)
Gimme Love
71
{{ like_int }}
Gimme Love
POW (파우)
Wall Flowers
59
{{ like_int }}
Wall Flowers
POW (파우)
Celebrate
48
{{ like_int }}
Celebrate
POW (파우)
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
221
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
521
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
190
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia