Rauw Alejandro - Carita Linda [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Rauw Alejandro
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Wow, qué linda tú estás, yo solo te miro a ti
La combinación de tu boca con este tequila a las roca'
Son mortal pa' mí
Siento que ya estuve aquí una vez
No sé si te pasa lo mismo a ti también
Amores van, amores vienen, ¿pero qué más da?
Si al final cada quien merece lo que da

[Pre-Coro]
Bajo las estrella', la luna llena
Tú ere' mi calma en esta tempestad
Hay caritas lindas que dejan huellas
Y la tuya no se puede borrar

[Coro]
Cómo me gustas tú a mí, cómo me gustas tú a mí
Quisiera hablarte de otro tеma que con las palabra' no puedo decir
¿Por qué no nos vamo' dе aquí? Es más, ¿por qué no nos vamo' a vivir
A una casita en la arena y nunca mudarno' de ahí? De ahí

[Post-Coro]
Cosa Nuestra

[Verso]
Ella baila sola (Baila sola) y yo la veo (Y yo la veo; ¡yih!)
Tú tiene' un swing, tiene' un piquete, tú tiene' un meneo (Wuh-uh)
Ponte peligrosa, que yo siempre me atrevo (Yo siempre me atrevo; ah)
Si jugamo' el juego de quién se enamora, yo pierdo primero (¡Yah!)
Y vuelvo a caer (No)
No me puedo contener (No; ¡wuh!)
A tu carita de bandida (¡Yih-ih!) y cómo me mira' (¡Yah!)
Me pone' a delirar (Ey), cosita' a imaginar (¡Yah!)

[Puente]
(Cúcame, mujer, y chíngame
Yuba cuembe pa' que lo baile usted)
Es una locura amarte desde la primera ve'
Durmiendo a mi la'o te quiero toa' las noche' (Rauw)

[Pre-Coro]
Bajo las estrella', la luna llena
Tú ere' mi calma en esta tempestad
Hay caritas lindas que dejan huellas
Y la tuya no se puede borrar

[Coro]
Cómo me gustas tú a mí, cómo me gustas tú a mí
Quisiera hablarte de otro tema que con las palabra' no puedo decir
¿Por qué no nos vamo' de aquí? Es más, ¿por qué no nos vamo' a vivir
A una casita en la arena y nunca mudarno' de ahí? De ahí
[Puente]
Ah-yah-yah-yah, eh, ah-yah-yah-yah
Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh, eh

[Outro]
Ay, mi niña hermosa yo vine a ver
Cómo corre la tormenta, yo vine a ver
Ay, niñita linda, yo vine a ver
Cómo corre la tormenta yo vine a ver
Ahí viene la tormenta, yo vine a ver
Con la niña hermosa, la quiero ver
Esa cara bonita la vine a ver
Cómo corre la tormenta yo vine a ver

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki wyraża intensywne, niemal natychmiastowe zauroczenie mężczyzny piękną kobietą ("Qué linda tú estás"). Narrator jest całkowicie nią pochłonięty, jej urodą, tańcem ("Ella baila sola") i obecnością. Romantyczna sceneria (gwiazdy, pełnia księżyca) i atmosfera (tequila) potęgują jego odczucia. Pojawia się poczucie przeznaczenia lub déjà vu ("Siento que ya estuve aquí"), a uroda kobiety pozostawia niezatarte wrażenie ("no se puede borrar").

 

Mężczyzna jest świadomy swojej podatności na uczucia, przyznając, że w grze miłosnej przegrałby jako pierwszy ("yo pierdo primero"). Jego fascynacja przekracza możliwości słownego wyrazu. Postrzega kobietę jako źródło spokoju w chaosie życia ("mi calma en esta tempestad"). Kulminacją tych emocji jest propozycja ucieczki od rzeczywistości i wspólnego zamieszkania na zawsze w domku na plaży, co symbolizuje pragnienie głębokiej, trwałej więzi z dala od świata.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Rauw Alejandro
Te Felicito
11,7k
{{ like_int }}
Te Felicito
Shakira
Baila Conmigo
6,1k
{{ like_int }}
Baila Conmigo
Selena Gomez
Todo De Ti
2,7k
{{ like_int }}
Todo De Ti
Rauw Alejandro
Cambia El Paso
2,5k
{{ like_int }}
Cambia El Paso
Jennifer Lopez
Qué Pasaría...
1,4k
{{ like_int }}
Qué Pasaría...
Rauw Alejandro
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
755
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
425
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
110
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
576
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia