Roland B. Dixon - Maidu Texts - Mouse-Man [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Roland B. Dixon
Gatunek: Spiritual

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

18. MOUSE-MAN.

Mouse-Man was seeking an abiding-place to be his home. "In what country, I wonder, might I stay, living safely!" he said. "My country! when winter comes, where may I survive?" he said. And then he went off. "I shall find it," he said. "I shall find my future home," he said.

As he went he saw a rotten log. "Here I think I may stay," he said. Then he crawled in, and, having crawled in, his back was visible. So he said, "If I do in such manner, mortal men, seeing me, (will say,) 'What, now, is that?' they will say. Then, seizing me, they will drag me away. Then they will kill me," he said. "That will not be well," he said. "Here I shall not die," he said. "Elsewhere, I think, safer by far a house I may find," he said.

So, crawling out, he went off, kept travelling, continually hunting, as he went, for a house. He saw a house. "Well, perhaps I shall stay here," he said. This, perhaps, is it. No one will see," he said. Then he crawled down in. Having crawled down in, his tail stuck out. "Well, if I do thus, mortal men, seeing (me), 'What, now, is this?' they will say," he said. "Then, seizing me by the tail and dragging me out, I shall be killed," he said. "Very good this is, (but) they might see me," he said. "If I stay here, mortal men, seeing me, will kill me," he said.

Then he crawled out, he stood about. "Where, I wonder, shall I find my dwelling!" he said. "Where shall I go, I wonder, to find my future permanent home!" he said. And then he went off, kept going and looking about, kept travelling. He came to where a great tree had fallen, where it had been pulled up by the roots. Then he crawled in. "This is it," he said. "Here I think I shall stay," he said. He set things to rights. "A very good house I have found," he said. "Here perhaps I shall stay," he said.

When he had put everything in good order, just then he remembered. "Well, truly, I was thinking wrong," he said. "Here, if I make a home thus, the young women, building menstrual huts at puberty, must find me," he said. "That is not good," he said. "If dancing-women see me, it is not good," he said. "Well, it is very bad," he said. "They would see me everywhere. Yet in some way I must live," he said. "I shall stay anywhere. As for them, let them find me!" he said. And so he staid.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Roland B. Dixon
Achomawi Myths - The Lost Brother (Achomawi)
278
{{ like_int }}
Achomawi Myths - The Lost Brother (Achomawi)
Roland B. Dixon
Achomawi Myths - Creation Myth (Atsugewi)
266
{{ like_int }}
Achomawi Myths - Creation Myth (Atsugewi)
Roland B. Dixon
Achomawi Myths - Silver-Fox And Coyote (Achomawi)
266
{{ like_int }}
Achomawi Myths - Silver-Fox And Coyote (Achomawi)
Roland B. Dixon
Maidu Texts - Thunder and Mosquito, and the Theft of Fire
264
{{ like_int }}
Maidu Texts - Thunder and Mosquito, and the Theft of Fire
Roland B. Dixon
Maidu Texts - Coyote's Adventures
258
{{ like_int }}
Maidu Texts - Coyote's Adventures
Roland B. Dixon
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
2,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
661
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia