Searching...
No results found

Кишлак (Kishlak) - Фобия (Phobia) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Кишлак (Kishlak)
Album: СХИК2 (SHIK2)
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Интро]
11:11, 11:11

[Предприпев]
Вернуться назад в твою кровать —
Самая страшная из моих фобий
Но что мне терять? Я не виноват
Люди оставили мне столько боли
Посеять любовь в раскопанном сердце
Грязь, собирая в мешки под глазами
Но это секрет, зашейте мне рот
Чтобы никто не узнал, что я снова вернулся назад

[Припев]
В твою кровать
Семя размазано на твоих бёдрах
Мне трудно дышать, когда я один
Но так часто хочу оставаться в покое
Ни капли души во мне уже нет
Я её полностью депнул на казик
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Вернуться назад в твою кровать
Семя размазано на твоих бёдрах
Мне трудно дышать, когда я один
Но так часто хочу оставаться в покое
Ни капли души во мне уже нет
Я её полностью депнул на казик
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Вернуться назад

[Куплет]
Закончить всё это
Сказав на прощание: «Нам не по пути»
Вернуться назад, покинуть тело
И выбить всю боль, что осталась в груди
Вернуться назад и вылечить голову
Чтобы меня не считали другим
Вернуться назад, чтобы закончить
И больше не портить здоровье двоим
Психически болен, но не расстроен ни капли, никак
О тебе вспоминать, как
От твоих волос запах за километры
Лезвие под кожу на сантиметры
Нахуй тебе все мои сантименты?
Счастье, завёрнутое в изоленты?
Ноги, укутанные в одеяло не мною, а кем-то, эй?

[Предприпев]
Вернуться назад в твою кровать —
Самая страшная из моих фобий
Но что мне терять? Я не виноват
Люди оставили мне столько боли
Посеять любовь в раскопанном сердце
Грязь, собирая в мешки под глазами
Но это секрет, зашейте мне рот
Чтобы никто не узнал, что я снова вернулся назад
[Припев]
В твою кровать
Семя размазано на твоих бёдрах
Мне трудно дышать, когда я один
Но так часто хочу оставаться в покое
Ни капли души во мне уже нет
Я её полностью депнул на казик
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Вернуться назад в твою кровать
Семя размазано на твоих бёдрах
Мне трудно дышать, когда я один
Но так часто хочу оставаться в покое
Ни капли души во мне уже нет
Я её полностью депнул на казик
Обдолбанный мир, вокруг столько глаз
Мы вечно с тобой под прицелами камер
Вернуться назад

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o złożoności relacji między dwiema osobami, gdzie jedna strona doświadcza trudności związanych z powrotem do poprzednich doświadczeń, bólu i toksycznych wspomnień. W intro artysta wspomina o godzinie 11:11, co może być symbolicznym momentem lub kluczowym punktem w czasie.

 

W refrenie artysta wyraża swoją obawę przed powrotem do łóżka partnerki, co jest największym jego lękiem. Mówi, że choć nie jest winny, to ludzie pozostawili mu wiele bólu. Metaforycznie opisuje próby posiania miłości w zranionym sercu, zaznaczając, że nosi ból pod oczami. Chce to zachować jako tajemnicę.

 

W pierwszym i drugim refrenie artysta powtarza motyw powrotu do łóżka partnerki, gdzie "semen" (nasienie) jest rozmazane na jej biodrach. Opisuje trudności z oddychaniem, gdy jest sam, ale jednocześnie wyraża pragnienie spokoju. Podkreśla pustkę w sobie, jako że "nie ma już kropli duszy", co może sugerować utratę emocji.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Кишлак (Kishlak)
Холодно (Cold)
458
0
Холодно (Cold)
Кишлак (Kishlak)
СХИК2 (SHIK2)
286
0
СХИК2 (SHIK2)
Кишлак (Kishlak)
Я утонул в своей ванной (I drowned in my bathtub)
260
0
Я утонул в своей ванной (I drowned in my bathtub)
Кишлак (Kishlak)
Ржавый (Rusty)
253
0
Ржавый (Rusty)
Кишлак (Kishlak)
Все, о чем мечтал (Intro 1)
243
0
Все, о чем мечтал (Intro 1)
Кишлак (Kishlak)
Polecane przez Groove
Do Jutra
211
0
Do Jutra
FRIENDZ
A Little More
301
0
A Little More
Ed Sheeran
Nie Życzę Ci Źle
1,5k
0
Nie Życzę Ci Źle
Quebonafide
Mandacik
2,5k
0
Mandacik
Łobuzy
Wieczny student
107
0
Wieczny student
White 2115
Popularne teksty
Siedem
55,3k
2
Siedem
Team X
34+35
50,1k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
27,3k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
197,3k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,8k
0
Snowman
Sia