Adnan - Saalha migozarad - Breck The line [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Adnan
Album: Breck The Line
Data wydania: 2009-01-10
Gatunek: Rap
Producent: Adnan

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

1v :
Ine rommanie ke tosh naghshe asli - ifa mikoni to roye senne hasti
Age lazem bashe miaram katibeyi - az nafse ensan ba jesm gharineyii
Biamoz pakio az dastaye madar - dari ghofl tassavore mastie ba shaam
Sedaghate mard nafase sag / hame pabose margim shaabe baad
Baadam ye shame marg ro tekke sang / ke vase khonevade dare hokme tard
Ya vase tarke dard az jesme sard / parvaz be ofoghe mahe shab
Dige afsane shode vasam pak budan / fereshteha toye khaak khoftan
Dige addat shode baram nange iman / hatta addat shode inja range risman
Hatta faramushi dar hadde maabud !? 2 ta bande begire jaye makhlogh ?
Enghad riya kardim be zarrare nafs / enghad bimare maghzim sharafe man
Shirin bashe talkhiee zajre ensasn / shirintar az osole fanne iman
Bache budam migoftan micharkhe donya dore noor
Bozorg shodam micharkhe donya dore pole zoor !

Chross :
Salha migozarad bar ensan / gar ravi rahi ke javdanam kard
Saalha migozarad ....

V2 : vaghty gonah kalamasto ammalesh ba to / vaghty selahy nadari joz kalamehato
Be ja gol hedye midi be kenarit / sangaye zire pato khiali nist
Zehna monharef hame soye niaat / alan rasti bakhte borde soee niaat
Alan cheshma ba zabon yeki shode mard
Rahe chare chiee ? tigh rag marg
Ensan yani chi yani dorogh goftan ? yani kofro setam toye pol khoftan
Seda ghalbeto gosh bedam ya nabzo ? seda margeto gosh bedam ya farzo
Be in bezaram ke sennet ghadde aghlet nist
Jolo khoda jolo bandash tahghir shi
Vase ye baram shode de pasho mardak
Noghteyi ke gozashti noghte sar khatt Are .. noghte sar khatt

Chross [ fariborz ]
Salha migozarad bar ensan / gar ravi rahi ke javdanam kard
Saalha migozarad ....

V3 :
To ke mikhabi harshab ba shekame por
Aslan midooni chiee ghazie sar be mohr
To ke faghat vase shafa sar ro zamini
Midooni chiee ye dam goftane kofr ?
To ke vase pole naghd zamino zamano fosh midi baadam dos dari beshi mayeye roshd ?
Vase ye baram shode harfamo dark kon / na ke messe hame toam pesar mano tark kon
Dark kon mano ye bar faghat ye bar ! zabunam ghalaf fekram bidar
Shayad nafahmi ghelzate rohe adam ke jesm taskhire rohe hadaf ba harf
Shayad zendegi ine messe kaghaze batel
Dor rikhtani harshab saate 12 / bebin safe akharaye roznameharo
Madari kosht bachash ba moshti barooot
Ba moshti barooon soraghe jang miri ? ma koshtim roho soragho az nang begir
Zendegi ? yani bebazio beri vali ye omid faghat ye omid to delete hamin ...
To delete hamin refighat to kamin sedat bashe khashmgin ghalam bashe rangin
Ke abzare fekrame noghte sare khatt
Man mikhonamo sedam nafse darbast


Chross :
Salha migozarad bar ensan / gar ravi rahi ke javdanam kard
Saalha migozarad ....

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Adnan
Saalha migozarad - Breck The line
525
{{ like_int }}
Saalha migozarad - Breck The line
Adnan
Ma shahe rapim
462
{{ like_int }}
Ma shahe rapim
Adnan
Rooze baade Farda - Breck The line
457
{{ like_int }}
Rooze baade Farda - Breck The line
Adnan
Gangstalik - Breck The line
439
{{ like_int }}
Gangstalik - Breck The line
Adnan
Ravani - Breck The line
427
{{ like_int }}
Ravani - Breck The line
Adnan
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
263
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
420
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
111
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia