AIMERS (에이머스) - Where We Go [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: AIMERS (에이머스)
Album: Somebody
Data wydania: 2024-02-15
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro]
One, two, three, four

[Verse 1: Eunjun, Yoel, Doryun]
무덤덤한 척 집어치워
다 뒤엎고 싶잖아 (Every night, baby)
번쩍하고 떠오른
아주 못된 idea, hm (Hey)

[Refrain: Wooyoung, Doryun, Seunghwan, Seunghyun]
지금이 perfect time
짜릿한 이끌림, I feel like I know it (Know it)
Baby, when I look at you
I'm in love, 이 떨림 너를 향하는데 (Let's go)
Wanna be running away (Run)

[Pre-Chorus: Wooyoung, Yoel, All]
We could go or we could stay (Yeah)
이미 너도 다 알잖아
막다른길도 좋지 뭐 (Hey)
Okay, cool하게 (One, two, three, four)

[Chorus: Eunjun, Yoel, Seunghyun, Seunghwan]
So where we go, really
Where we go? (하, 못말려 난)
Accelerator down (Vroom)
고장 나버린 마음 주체를 못해
I never stop saying I love you (Hey, hey, hey, hey)
아 진짜, you driving me crazy (I love you, ooh)
So where we go (Where we go?), really (Rеally)
Where we go? (Whеre we go?) 몰라도 돼 (Ooh)
Where we go (Where we go?), really
아 진짜, you driving me crazy (Ooh-ooh)

[Verse 2: Seunghyun]
여긴 desert
계속 뜨거워지는 내 온도계
한계치를 넘어
고 고 고장난 브-브레이크땜에라도
뒤로가긴 없지 (없지)
미로라도 직진 (직진)
무조건 찾아내 너란 오아시스

[Refrain: Seunghyun, Seunghwan, Doryun, Eunjun]
지금이 perfect time
짜릿한 이끌림, I feel like I know it (Know it)
Baby, when I look at you
I'm in love, 이 떨림 너를 향하는데 (Let's go)
Wanna be running away (Run)

[Pre-Chorus: Wooyoung, Yoel, Seunghyun, All]
We could go or we could stay (Yeah)
이미 너도 다 알잖아
막다른길도 좋지 뭐 (Hey)
Okay, cool하게 (One, two, three, four)

[Chorus: Eunjun, Yoel, Doryun, Seunghwan]
So where we go, really
Where we go? (하, 못말려 난)
Accelerator down (Vroom)
고장 나버린 마음 주체를 못해
I never stop saying I love you (Hey, hey, hey, hey)
아 진짜, you driving me crazy (I love you, ooh)
So where we go (Where we go?), really (Really)
Where we go? (Where we go?) 몰라도 돼 (Ooh)
Where we go (Where we go?), really
아 진짜, you driving me crazy

[Bridge: Wooyoung, Seunghwan, Eunjun, Seunghyun, *All*]
거침없이 밟아
We ride
Ain't gonna be no another time
So carry on (Carry on)
난 이미 (So dangerous)
너의 눈앞에서
겁쟁이처럼 멈추는건
*우리와 어울리지않아* (Ready?)

[Chorus: Yoel, All, Seunghyun, Eunjun]
Accelerator down (Vroom, Yeah)
고장 나버린 마음 주체를 못해 (Ooh-ooh)
I never stop saying I love you (Hey, hey, hey, hey)
아 진짜, you driving me crazy (Driving me crazy; I love you, ooh)
So where we go (Where we go?), really (Really)
Where we go? (Where we go?) 몰라도 돼 (Ooh)
Where we go (Where we go?), really
아 진짜, you driving me crazy (One, two, three, four)

[Outro: All, Yoel]
Oh, oh, oh (Woo)
Oh-oh-oh, oh
Oh, oh, oh
끝까지 you driving me crazy (Ooh)

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Jeden, dwa, trzy, cztery

[Zwrotka 1]
Przestań udawać, że jesteś spokojna
Chcę wszystko przewrócić (Każdej nocy, kochanie)
Bardzo niegodziwy pomysł
Miga i wznosi się, hm (Hej)

[Refren]
Teraz jest idealny moment
Porywająca atrakcja, czuję, że to wiem
Kochanie, kiedy na ciebie patrzę
Zakochałem się, to podniecenie wobec ciebie (Chodźmy)
Chcę uciekać (Uciekać)

[Pre-Chorus]
Moglibyśmy iść lub zostać (Tak)
Wiesz już wszystko
Nawet ślepa uliczka jest w porządku, prawda? (Hej)
Okej, spokojnie (Raz, dwa, trzy, cztery)

[Refren]
Więc gdzie właściwie idziemy
Dokąd idziemy? (Ha, nie mogę tego powstrzymać)
Odcięcie przyspieszenia (Vroom)
Nie potrafię kontrolować mojego nieprawidłowo funkcjonującego serca
Nigdy nie przestaję mówić, że cię kocham
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szaleństwa (Kocham cię, ooh)
Więc gdzie właściwie pójdziemy
Gdzie idziemy? Nie musisz wiedzieć
Właściwie dokąd zmierzamy
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szału (Ooh-ooh)

[Zwrotka 2]
Oto pustynia
Temperatura mojego ciała stale rośnie
Ponad limit
Nawet jeśli hamulce są zepsute
Nie możemy wrócić (Nie możemy)
Nawet w labiryncie pójdziemy prosto (Prosto)
Znajdę cię bez względu na wszystko, moja oaza

[Refren]
Teraz jest idealny moment
Porywająca atrakcja, czuję, że to wiem (Wiem to)
Kochanie, kiedy na ciebie patrzę
Zakochałem się, to podniecenie wobec ciebie (Chodźmy)
Chcę uciekać (Uciekać)

[Pre-Chorus]
Moglibyśmy iść lub zostać (Tak)
Wiesz już wszystko
Nawet ślepa uliczka jest w porządku, prawda? (Hej)
Okej, spokojnie (Raz, dwa, trzy, cztery)

[Refren]
Więc gdzie właściwie idziemy
Dokąd idziemy? (Ha, nie mogę tego powstrzymać)
Odcięcie przyspieszenia (Vroom)
Nie potrafię kontrolować mojego nieprawidłowo funkcjonującego serca
Nigdy nie przestaję mówić, że cię kocham (Hej, hej, hej, hej)
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szaleństwa (Kocham cię, ooh)
Więc gdzie właściwie pójdziemy
Gdzie idziemy? Nie musisz wiedzieć (Ooh)
Właściwie dokąd zmierzamy
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szału

[Bridge]
Wejdź w to odważnie
Jedziemy
To nie będzie kolejnego razu
Więc kontynuuj (Kontynuuj)
Już jestem (Tak niebezpieczny)
Na twoich oczach
Zatrzymuję się jak tchórz
*Nie pasuje nam* (Gotowa?)

[Refren]
Odcięcie przyspieszenia (Vroom, tak)
Nie potrafię kontrolować mojego nieprawidłowo funkcjonującego serca (Ooh-ooh)
Nigdy nie przestaję mówić, że cię kocham (Hej, hej, hej, hej)
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szaleństwa (Doprowadzasz mnie do szaleństwa; Kocham cię, ooh)
Więc gdzie właściwie pójdziemy
Gdzie idziemy? Nie musisz wiedzieć (Ooh)
Właściwie dokąd zmierzamy
Ah, naprawdę, doprowadzasz mnie do szału (Raz, dwa, trzy, cztery)

[Outro]
Oh, oh, oh (Woo)
Oh-oh-oh, oh
Oh, oh, oh
Do końca doprowadzasz mnie do szału (Ooh)

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Where We Go" to jeden z dwóch singli, obok "Somebody", wydanych 15 lutego 2024 roku przez południowokoreański męski zespół AIMERS (에이머스). Piosenki ukazały się za pośrednictwem wytwórni Hyper Rhythm (하이퍼 리듬). "Somebody" ukazało się w dwóch wersjach językowych - koreańskojęzycznej i anglojęzycznej.

 

Piosenka "Where We Go" porusza tematy niepewności, pasji i dreszczyku emocji towarzyszących wyruszeniu w podróż z ukochaną osobą. Utwór porusza temat uczucia podekscytowania i wahania, które towarzyszą wkroczeniu w nieznane. Singiel niesie przesłanie o podejmowaniu ryzyka, odkrywaniu nowych ścieżek i podejmowaniu podróży z ukochaną osobą pomimo niepewności. Piosenka oddaje elektryzujące uczucie bycia pochłoniętym miłością i ekscytację związaną z wspólną wyprawą w przyszłość.

 

"Where We Go" celebruje radość miłości i odwagę potrzebną do poruszania się po zawiłościach związku. Piosenka zachęca słuchaczy do odkrywania nieznanego, podejmowania ryzyka i cenienia podróży z ukochaną osobą, nawet w obliczu niepewności i wyzwań.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od AIMERS (에이머스)
Somebody (English ver.)
50
{{ like_int }}
Somebody (English ver.)
AIMERS (에이머스)
Where We Go
50
{{ like_int }}
Where We Go
AIMERS (에이머스)
Somebody
43
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Somebody
2.
49
3.
43
Polecane przez Groove
HIFI (7 Bieg)
122
{{ like_int }}
HIFI (7 Bieg)
MODELKI
Pewex
77
{{ like_int }}
Pewex
KęKę
Come back to me
665
{{ like_int }}
Come back to me
RM (알엠)
Masterszef
90
{{ like_int }}
Masterszef
Smolasty
Tylko z nią
27
{{ like_int }}
Tylko z nią
Hellfield
Popularne teksty
Siedem
52,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
43k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
165,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
75k
{{ like_int }}
Snowman
Sia