Akylas (GR) - Φέρτο (Ferto) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Akylas (GR)
Data wydania: 2026-01-17
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Στίχος 1]
Πρέπει να παίξω, δεν θα πάω πάσο
Mi ambicion es fuego, nunca fracaso
No hay limite, todo lo arraso
Κυνηγάω τα πάντα μέχρι να τα φτάσω
Θέλω ένα στέμμα κι έναν θρόνο να κάτσω
Ένα block επιταγών και check σε όλους να γράψω
Φέρε μου ένα ποτό που θέλω να ξεδιψάσω
Φερ' τα μου όλα-όλα, πάλι δεν θα χορτάσω

[Προχορωδία]
Real estate, φερ' το
Sashimi tuna, φερ' το
Χρυσό ρολόι, γυαλί designer
Σου λέω φερ' το
Leather πάλτο, φερ' το
Κι escargot, φερ' το
Rally cars, yacht με stars
Σου είπα φερ' το
(Φερ' το, φερ' το, φερ' το)

[Χορωδία]
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Σου είπα φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το

[Στίχος 2]
Je veux le sommet, pas juste un pas
Rien ne me suffit, je réclame tout ça
Ακόμη κι όλα δεν ειν' αρκετά
Θέλω τόσα πολλά, που δεν είναι απτά
Θέλω δόξα αιωνιότητα και λεφτά
Ρούχα επιλεγμένα που 'ναι τόσο ακριβά
Να φωνάζουν τ' όνομά μου τόσο δυνατά
Και να χορεύω-χορεύω όσο πάω ψηλά

[Προχορωδία]
(Diamond rings) Φερ' το
(Cuban links) Φερ' το
(Submarines, jet machines)
Θέλω, οπότε φερ' το
(Γη κι ουρανό) Φερ' το
(Τον κόσμο όλο) Φερ' το
(Εντός κι εκτός πλανήτη)
Αν δεν το 'χω, φερ' το
(Φερ' το, φερ' το)

[Χορωδία]
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Σου είπα φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το

[Μεταχορωδία]
Θέλω δόξα, αιωνιότητα και λεφτά
Ρούχα επιλεγμένα που 'ναι τόσο ακριβά
Να φωνάζουν τ' όνομά μου τόσο δυνατά
Να λένε "Φερ' το μας, Ακύλα, φερ' το"

[Γέφυρα]
Κοίτα μαμά
Όσα στερηθήκαμε παλιά
Νιώθω πως θα καταφέρω
Να προσφέρω μη μας λείψει κάτι ξανά
Δες με μαμά
Αγοράζω να κλείσω κενά
Θα σου πάρω κι εσένα πολλά
Σπίτια, αμάξια και εξοχικά
Βέβαια, αν κερδίσω
Whatever, κατάλαβες, οπότε

[Χορωδία]
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το
Σου είπα φέρτο

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Muszę grać, nie odpuszczę teraz
Moje ambicje jak ogień, nie znam przegranej
Nie ma granic, wszystkie zmiażdżę
Ścigam swoje cele, aż je osiągnę
Chcę koronę i tron, by na nim zasiąść
Książeczki czekowe, by rozdać wszystkim
Daj mi drinka, bo pragnienie mnie dręczy
Przynieś wszystko, i tak się nie nasycę

[Refren
Nieruchomości - dawaj
Sashimi z tuńczyka - dawaj
Złoty zegar, okulary od projektantów
Mówię ci, dawaj
Skórzany płaszcz - dawaj
Escargot - dawaj
Wyścigowe auta, jacht z gwiazdami
Mówiłem ci, dawaj
(Dawaj, dawaj, dawaj)

[Post-Chorus]
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Mówiłem ci, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj

[Zwrotka 2]
Chcę zdobywać szczyty, nie robić tylko jednego kroku
Nigdy dość, żądam wszystkiego
Nawet jeśli mam wszystko, to wciąż mało
Chcę tak wiele, że nie daje się tego złapać
Chcę chwały, wieczności i bogactwa
Starannie wybierane ubrania, droższe niż myśli
By głośno wykrzykiwali moje imię
Pragnę tańczyć i wznosić się coraz wyżej

[Refren]
Pierścionki z diamentami - dawaj
Srebrne łańcuchy - dawaj
Łodzie podwodne, odrzutowce
Chcę tego, więc dawaj
Ziemię i niebo - dawaj
Cały świat – dawaj
Wszelkie możliwe granice
Jeśli tego nie mam, to dawaj
(Dawaj, dawaj)

[Post-Chorus]
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Mówiłem ci, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj

[Bridge]
Chcę chwały, wieczności i bogactw
Starannie wybierane ubrania, drogie jak marzenia
By wykrzykiwali moje imię głośno
By mówili: "Dawaj, Akylas, dawaj"

[Refren]
Popatrz, mamo
To, czego brakowało nam kiedyś
Czuję, że się uda
By znów nam niczego nie brakowało
Spójrz na mnie, mamo
Kupuję, by wypełnić pustki
Tobie też kupię wiele
Domy, auta, letnie rezydencje
Oczywiście, jeśli wygram
Cokolwiek, rozumiesz, więc

[Post-Chorus]
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Dawaj mi, dawaj mi, dawaj
Mówiłem ci, dawaj

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Φέρτο (Ferto)" to singiel greckiego artysty znanego jako Akylas, którym będzie reprezentował swój kraj podczas 70. Konkursu Piosenki Eurowizji, który odbędzie się 12, 14 i 16 maja 2026 roku w Wiener Stadthalle w Wiedniu. Akylas wygrał krajowe pre-eliminacje Sing for Greece - Εθνικός Τελικός 2026, których finał odbył się w lutym 2026 roku.

 

Piosenka "Φέρτο (Ferto)", co tłumaczy się jako "Przynieś" – to donośna deklaracja nienasyconego pragnienia, manifest ambicji, która nie zna granic. Akylas oferuje surowe pragnienie czegoś więcej - bogactwa, statusu, doświadczeń, więcej wszystkiego. Jednak pod powierzchnią tego, co można by zbagatelizować jako prosty materializm, kryje się bardziej złożona narracja. Utwór opowiada o psychologii ambicji, ranie po przeszłych niedostatkach i desperackiej próbie wypełnienia pustki, której żadna ilość "rzeczy" nie jest w stanie w pełni zaspokoić.

 

"Φέρτο (Ferto)" to eksploracja materialnego pragnienia, opowiada o transakcyjnej naturze jednostki. Opisywana relacja nie jest nawiązywana z kobietą, ale z samym światem – i z przeszłością, która go ukształtowała. Akylas nie udaje, że pragnienie luksusu dotyczy wyłącznie samych rzeczy, odsłania dziecko ukryte za kolekcjonerem, ranę kryjącą się za pragnieniem. Tytuł to nie tylko żądanie skierowane do świata, to prośba do przeszłości, do losu, do wszechświata, by dał mu to, czego mu odmówiono, pozwolił być tym, który zaspokaja, pozwolił wypełnić pustkę, która prześladuje narratora od dzieciństwa.

 

Omawiane "Φέρτο (Ferto)" to portret duszy materialisty – głodnej, zdeterminowanej, nienasyconej i ostatecznie, być może, nie do zaspokojenia. Utwór kończy się tym samym żądaniem, od którego się zaczyna, bo dla głodnego serca nie ma końca, jest tylko kolejna rzecz do osiągnięcia, i następna, i następna, w nieskończonym łańcuchu, który rozciąga się od przeszłości w niepewną przyszłość.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Akylas (GR)
Φέρτο (Ferto)
17
{{ like_int }}
Φέρτο (Ferto)
Akylas (GR)
Komentarze
Polecane przez Groove
Aperture
1,6k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
239
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,9k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
598
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
Raffles
105
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia