Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Caught in a Mosh
Anthrax
Album: Among The Living
Gatunek: Rock
Producent: Anthrax, Jon Zazula, Eddie Kramer
419
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
"Why don't you listen to me when I try to talk to you
Stop thinking of yourself for just a second, fool
Shut up, shut up, I don't wanna hear your mouth
Your mother made a monster, now get the hell out of my house"

[Pre-Chorus]
Can't stand it for another day
(I ain't gonna live my life this way)
Cold sweat, my fists are clenching
(Stomp, stomp, stomp) The idiot convention
Which one of these words, don't you understand?
I'm caught in a mosh
Talking to you, is like clapping with one hand!

[Chorus]
What is it? Caught in a mosh!
What is it? Caught in a mosh!
What is it? Caught in a mosh!
What is it? Caught in a mosh!

[Verse 2]
"Don't tell me how to do my job
There's the door, your name's on the knob
You're always in the way like a beast on my back
Were you dropped as a baby cause brain you lack"

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
"Think before you speak
Or suffer for your words
Learn to give respect that others give to you
Oh, the best you can do"

[Verse 3]
Hey man, I'm trying to reason but you don't understand
Talking in circles, we'll never get it straight
Just you and me in our theater of hate

[Pre-Chorus]

[Chorus]
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
,,Dlaczego nie słuchasz, gdy próbuję z tobą porozmawiać
Chociaż na sekundę przestań myśleć tylko o sobie, idioto
Zamknij się, zamknij się, nie chcę cię słyszeć
Twoja matka stworzyła potwora, teraz wynoś się z mojego domu"

[Przedrefren]
Nie zniosę tego ani dnia dłużej
(Nie zamierzam w ten sposób żyć)
Zimny pot, zaciskają mi się pięści
(Tup, tup, tup) Zjazd idiotów
Którego z tych słów nie rozumiesz?
Wciągnęło mnie pogo
Rozmowa z tobą jest jak klaskanie jedną ręką

[Refren]
Co to jest? Poniosło mnie pogo
Co to jest? Poniosło mnie pogo
Co to jest? Poniosło mnie pogo
Co to jest? Poniosło mnie pogo

[Zwrotka 2]
,,Nie mów mi jak mam pracować
Tam są drzwi, twoje imię jest na klamce
Zawsze stajesz mi drodze, jak czająca się za plecami bestia
Czy nikt cię nie upuścił jak byłeś mały bo brak ci mózgu"

[Przedrefren]

[Refren]

[Przejście]
,,Pomyśl, zanim coś powiesz
Albo potem cierp za swoje słowa
Naucz się szanować innych, tak jak oni cię szanują
Och, to najlepsze co mógłbyś zrobić"

[Zwrotka 3]
Człowieku, próbuję przemówić ci do rozsądku ale ty nic nie kumasz
Bez przerwy gadasz, nigdy tego nie wyjaśnimy
Tylko ty i ja w naszym teatrze nienawiści

[Przedrefren]

[Refren]

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Mosh” to slangowe określenie dzikiego tańca pod sceną, wykonywanego przez fanów na koncertach zespołów grających metal, hardcore lub punk. W odróżnieniu od pogo, zachowanie to polega nie tyle na odbijaniu się od siebie, co na agresywnym, szybkim wymachiwaniu kończynami, w taki sposób, aby (zwykle) nie zranić innych.

 

W numerze Anthrax „mosh” stanowi metaforę uciążliwej sytuacji, polegającej na zadawaniu się z osobą, której nie znosimy i której jak najszybciej chcemy się pozbyć.

 

Inspirację dla „Caught in a Mosh” stanowił podobno wypadek jednego z członków ekipy technicznej Anthrax, który oberwał w plecy podczas „moszowania” pod sceną. Pytany, co mu się stało, odpowiedział, że został „złapany w mosh”.

 

Perkusista Charlie Benante wyznał w jednym z wywiadów, że „Caught in a Mosh” to jego ulubiony numer do grania na żywo.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Anthrax
Polecane przez Groove
Popularne teksty