Anuv Jain - Arz Kiya Hai - Coke Studio Bharat [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Anuv Jain
Data wydania: 2025-08-20
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
कायर जो थे, वो शायर बने
अब क्या-क्या करें ये इश्क़ में
ना कहते थे कुछ जो, लगे खोज में
क्या लफ़्ज़ चुने, नए आशिक़ ये

[Pre-Chorus]
इश्क़ में तेरे हैं फ़ैज़ बने
अर्ज़ किया है
हमने भी लिखा कुछ तेरे बारे में है

[Chorus]
ऐसे तू लगे कि ग़ुलाब है
और ऐसे तू लगे कि ग़ुलाब है
बागों में दिल के खिलके इन फ़िज़ाओं में छाए हो, हाय
और वैसे हम तो तेरे ही ग़ुलाम हैं
और वैसे हम तो तेरे ही ग़ुलाम हैं
बादशाह दिल के तेरी बाज़ी में जो तू चाहे तो

[Verse 2]
डूबे दिलों की क्या नाव बनूँ?
मैं ख़ुद तैर पाऊँ ना आँखों में
शायर की फ़ितरत में ही डूबना
मैं क्या ही लड़ूँ तूफ़ानों से

[Pre-Chorus]
इश्क़ में तेरे हैं फ़ैज़ बने
अर्ज़ किया है
हमने भी लिखा कुछ तेरे बारे में है

[Chorus]
हाथों को संभालें मेरे हाथों में
कैसे हाथों को संभालें मेरे हाथों में
जब तक नींद ना आए, इन लकीरों में बातें हो, हाय

[सरगम]

[Bridge]
हाँ, सब ने तो सब कह दिया है
क्या ही कहूँ जो अभी भी अनकहा है
मैं, हाय, ना मिर्ज़ा, ना मीर, ना माहिर, ना ज़ाहिर
करूँ कुछ नया मैं
हाय, पर जो भी लिखा है, जिया है
हाँ, जिया है
ऐसे, ऐसे, ऐसे, कैसे, वैसे, जैसे

[Verse 3]
जैसे मैं पढ़ूँ मेरे दिल में जो
मेरी आँखें भी पढ़ें तेरी आँखों को
क्या यह महफ़िल में बैठें या उठें
दौड़ जाने को? हाय
तेरी आँखों में तारीफ़ों की तलाश है
मेरी महफ़िल तेरे जाने से वीरान है
मैं बस शायर बना हूँ
सिर्फ़ तू सुनने आए तो

[Outro]
शायद शायर बना हूँ
सिर्फ़ तू सुनने आए तो

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Ci, którzy byli tchórzami, stali się poetami
Nie wiedząc, co robić w miłości
Ci, którzy nigdy nie powiedzieli ani słowa, szukają
Jakich słów dobierają ci kochankowie

[Pre-Chorus]
Stałem się Faizem w twojej miłości
Powiedziano, że
Napisałem też coś o tobie

[Refren]
Jesteś jak róża
I jesteś jak róża
Która zakwitła w moim sercu
Rozprzestrzeniając się wszędzie

[Post-Chorus]
A tak przy okazji, należę do ciebie
A tak przy okazji, należę do ciebie
Bycie władcą twojego serca to coś, co bym zrobił
Jeśli chcesz, żebym to zrobił

[Zwrotka 2]
Jak mogę być tratwą dla zatopionych serc?
Tonę w twoich oczach
Topienie się jest wrodzone poecie
Jak mogę walczyć z tymi burzami?

[Pre-Chorus]
Stałem się Faizem w twojej miłości
Powiedziano, że ja też
Napisałem coś o tobie

[Refren]
Twoje dłonie delikatnie trzymają moje dłonie
Jak twoje dłonie delikatnie trzymają moje dłonie
Aż zasnę, w tych wersach
Wciąż szepczemy, oh

[Sargam]

[Bridge]
Tak, wszyscy powiedzieli już wszystko
Co jeszcze zostało do powiedzenia?
Cóż, nie jestem Mirzą ani Mirem, ani Mahirem, ani Zaahirem
Aby zrobić coś nowego
Ale przeżyłem wszystko, co napisałem
Tak, przeżyłem

[Zwrotka 3]
Tak i tak, ale jak
Jak czytam słowa pod moim sercem
Moje oczy też czytają twoje oczy
Czy zostaniemy w tłumie, czy wstaniemy
I uciekniemy? Szukam podziwu w twoich oczach
Tłum czuje pustkę w twojej nieobecności
Stałem się poetą tylko po to
Żebyś przyszła i posłuchała

[Outro]
Może stałem się poetą tylko po to
Żebyś przyszła i posłuchała

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Arz Kiya Hai" to utwór popularnego indyjskiego artysty Anuva Jaina, który ukazał się 20 sierpnia 2025 roku w ramach trzeciej odsłony projektu muzycznego "Coke Studio Bharat" realizowanego przez koncern Coca-Cola. Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni Universal Music India. Za produkcję singla odpowiedzialny jest duet Lost Stories.

 

Piosenka "Arz Kiya Hai" to eksploracja miłości, artyzmu i wrażliwości. Sam tytuł, tłumaczony jako "Mam prośbę" lub "Poddaję się", nadaje ton skromnej prośbie kochanka, który jest jednocześnie artystą. Utwór płynnie łączy język tradycyjnej poezji urdu z nowoczesną, minimalistyczną wrażliwością. To nie tylko piosenka o miłości, to utwór o procesie pisania piosenki miłosnej, lęku przed wpływem i przerażającym, a zarazem pięknym akcie ofiarowania ukochanej swojej niedoskonałej sztuki.

 

Anuv Jain wykorzystuje platformę Coke Studio, aby stworzyć utwór, który jest zarówno pięknym listem miłosnym, jak i przemyślanym esejem o samym akcie tworzenia. To skromne poddanie się, będące w istocie niezwykłym osiągnięciem w pisaniu piosenek, uznającym ciężar przeszłości, a jednocześnie mocno ugruntowującym swój własny, szczery, autentyczny głos. Piosenka dowodzi, że prawdziwa sztuka nie polega na niespotykanym geniuszu, lecz na odwadze wyrażania własnej prawdy w nadziei na nawiązanie kontaktu z innymi.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Anuv Jain
Husn
522
{{ like_int }}
Husn
Anuv Jain
Jo Tum Mere Ho
159
{{ like_int }}
Jo Tum Mere Ho
Anuv Jain
Arz Kiya Hai - Coke Studio Bharat
114
{{ like_int }}
Arz Kiya Hai - Coke Studio Bharat
Anuv Jain
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
736
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
424
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
109
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
561
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia