Moon and Moon
Bat For Lashes
Album: Two Suns
Data wydania: 2009-04-03
Gatunek: Dream-Pop
Producent: David Kosten
Tekst: Natasha Khan
384
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Lover, when you don't lay with me
I'm a huntress for a husband lost at sea
If I had you here, better here together
I'd be boy and you'd be girl, beautiful

[Chorus]
Calling moon and moon
Shoot that big bad hand
It'll drag me to your door
And I won't see you no more

[Verse 2]
When this wild world
Is a big bad hand
Pushing on my back
Do you understand?

[Verse 3]
When I get home
Down in the jungle
Where's my bear to lick me clean?
Feed my soul milk and honey

[Chorus]
Calling moon and moon
Shoot that big bad hand
It'll drag me to your door
And I won't see you no more
I won't see you no more
Polskie tłumaczenie
Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Moon and Moon opowiada o parze kochanków, rozdzielonych przez niezliczone kilometry. Tytuł może symbolizować wielkie odległości – tak duże, jak dystanse pomiędzy ciałami niebieskimi.

 

Księżyc może również stanowić swego rodzaju więź, łączącą dwoje ludzi, przebywających w różnych częściach świata. Nawet gdy jesteśmy w różnych krajach, możemy przecież w tej samej chwili spoglądać na tę samą lampę nocy.

 

W wywiadzie udzielonym na antenie brytyjskiej rozgłośni Radio X, Natasha Khan powiedziała:

 

Myślałam, że gdybyś mógł wysłać wiadomość na księżyc (...) ktoś inny zobaczy księżyc i odbierze tę wiadomość. Rozumiesz, idea cyklów i tego, jak wszyscy jesteśmy ze sobą połączeni, ale równocześnie oddzieleni.

 

Bardzo możliwe, że tytuł piosenki nawiązuje do projektu Moon & Moon Willa Lemona, chłopaka Natashy Khan. Pierwotny tytuł brzmiał My wolf howling across the sea.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie Two Suns
1.
598
2.
383
3.
220
4.
210
Najpopularniejsze od Bat For Lashes
Polecane przez Groove
Popularne teksty