Bluegram - Corps a corps improvisé [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Bluegram
Album: Automne
Gatunek: Rap
Producent: Yann Rouquet (Yld Kid)

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

C’était une journée comme une autre à boire des litres de café, comme Charles Bukowski s’enfilait des litres de whisky
La tête par la fenêtre à respirer les odeurs de mafé, en regardant les passants je fredonnais « My Melancholy Baby »
Je laissais divaguer mon esprit dans les embouteillages, souriant aux prises de bec des automobilistes
Je rêvais de dessiner mon futur avec une boite de coloriage, en fond sonore la télé et les conneries de notre premier ministre
Un coup d’œil furtif à ma montre machinalement, je me disais que ça me ferait pas de mal d’aller un petit peu marcher
La casquette visée sur ma tête, je fermais mon appartement, pour me diriger sans me presser à la terrasse d’un troquet
Commande d’un petit noir et James Ellroy comme compagnon, ni une ni deux je dévore trois-quatre chapitres
Une paire de Ray-Ban pour couper le soleil sur mon front, à peine dérangé par la serveuse qui écrit le menu sur la vitre
Je récupérais les grains de sucre avec le bout de mon doigt, j’écrivais quelques rimes sur une feuille de papier
Dérobée par un coup de vent me laissant pantois, une demi-seconde après le temps s’est arrêté
Elle venait de s’asseoir à deux tables de la mienne, je l’ai regardé boire son thé rouge tout doucement
Elle était ce rayon de soleil qui arrête les pluies diluviennes, j’ai eu le souffle coupé par sa beauté caressant le firmament
J’ai surmonté ma timidité pour lui décocher un sourire, elle me l’a rendu de façon charmante
Je me suis invité près d’elle comme ça sans prévenir, elle a souri de mes manières maladroites et galantes
Au coin de la rue un trompettiste souffla quelques notes, il jouait du Miles Davis pendant qu’on discutait
Elle était le plus beau des pays, je me sentais patriote et je commençais à rêver d’un corps à corps improvisé

Et j’ai laissé monter la fièvre, pas du genre à avoir la corde au coup je reste pendu à ses lèvres
Mes rêves dansaient sur ces notes de jazz, je lui offre un verre et balbutie quelques phrases
Egaré dans les fantasmes d’une beauté diaphane, les palpitations montent crescendo sous mon diaphragme
Mon flegme s’effondre lorsque sa main m’effleure, mon cœur flanche et je ne vois pas passer les heures
Le temps est suspendu, les passants semblent immobiles, il n’y a que sa beauté qui fait saliver mes pupilles
Légère et gracile, je tombe sous le charme en un battement de cils
La discussion se prolonge vers les lueurs crépusculaires, la lumière sélène veille sur nous comme une mère
Puis le ciel se fissure en millions d’étoiles et l’étrangeté de la nuit fait naître une saudade
La mélancolie s’immisce dans nos âmes singulières, la parenthèse est savoureuse mais le sel de la vie est amer
Il y a des blessures sous les sourires, la souffrance ressurgit comme de vieux souvenirs
La rencontre est belle, inespérée, sur la terrasse de ce café quelque chose vient de se passer
Envouté par ses yeux qui font fondre ma carcasse, le supplice se rompt lorsqu’elle s’approche de moi et m’embrasse

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Bluegram
Symphonie dans le noir
345
{{ like_int }}
Symphonie dans le noir
Bluegram
Iota
323
{{ like_int }}
Iota
Bluegram
Entre les méridiens
322
{{ like_int }}
Entre les méridiens
Bluegram
Peuple de statues
309
{{ like_int }}
Peuple de statues
Bluegram
Mélopées sous canopée
308
{{ like_int }}
Mélopées sous canopée
Bluegram
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
6,9k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
567
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,8k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
784
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
376
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia