BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어) - 있잖아 (As Time Goes By) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
Album: The Action
Data wydania: 2025-10-20
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: Taesan]
있잖아 말이야
괜찮지 않은 얘기를 하려 해
아마 널 울릴지도 몰라
우리 헤어져 왠지 넌 눈치챈 아픈 말 (Every day and night)

[Pre-Chorus: Riwoo]
뾰로통한 표정부터 조용한 입술까지
꼭 한번을 웃겨보려 대사를 달달 외고
내일은 없이
밤을 지새곤 했지

[Chorus: Woonhak, Leehan, Riwoo, Sungho]
Mm, 있잖아 나, mm, 있잖아 난
몇 번을 날 되돌아 또 묻고 다시 물어봐도
오래 널 못 보는 게 슬프지 않고
아프지 않아 난
Mm, 있잖아 나, mm, 있잖아 난
첫사랑은 안 된다고 피하고 싶던 그 말을
넘기지도 못하고 벌써 난 너를
사랑하지 않아

[Verse 2: Myung Jaehyun]
이제 와 말하는 게 뭔 의미가 있겠냐만
찍어뒀어 너의 귀갓길 택시 번호판
나를 미워한다 해도 말리진 않겠다만
사랑한 건 분명 맞아
입맞춤이 더는 설레지 않고
모진 말로 서로 헐뜯기를 반복
이 짓을 계속하기엔 지쳐
좀 그만하자 (As time goes by)

[Pre-Chorus: Leehan]
두 번의 눈 맞춤이면 풀리던 문제들이
하루 늘어 하루 지나 이주를 넘어가고
그러다 결국
너를 울려도 봤지

[Chorus: Riwoo, Woonhak, Sungho, Leehan]
Mm, 있잖아 나, mm, 있잖아 난
몇 번을 날 되돌아 또 묻고 다시 물어봐도
오래 널 못 보는 게 슬프지 않고
아프지 않아 난
Mm, 있잖아 나, mm, 있잖아 난
첫사랑은 안 된다고 피하고 싶던 그 말을
넘기지도 못하고 벌써 난 너를
사랑하지 않아

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"있잖아 (As Time Goes By)" to piosenka wydana 20 października 2025 roku w ramach mini albumu studyjnego południowokoreańskiej sześcioosobowej męskiej grupy BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어). Wydawnictwo noszące tytuł "The Action" ukazało się za pośrednictwem wytwórni KOZ ENTERTAINMENT (KOZ 엔터테인먼트), HYBE (하이브), Geffen Records oraz Universal Music Group.

 

Tekst "있잖아 (As Time Goes By)" to portret cichego, bezceremonialnego końca związku. W przeciwieństwie do dramatycznych piosenek o rozstaniu, ten utwór koncentruje się na melancholijnej rzeczywistości miłości, która po prostu znika z czasem. Ukazuje bolesny moment introspekcji, w którym trzeba przyznać, że uczucia zniknęły, nie z hukiem, lecz z cichym jękiem. Piosenka jest wyznaniem, skierowanym zarówno do samego narratora, jak i do jego byłej partnerki, przyznającym, że miłość stopniowo umiera.

 

"있잖아 (As Time Goes By)" to dojrzałe i pełne niuansów spojrzenie na rozstanie. Utwór rezygnuje z dramatu na rzecz cichej, melancholijnej prawdy: czasami miłość nie kończy się dlatego, że przestajesz próbować; czasami przestajesz próbować, ponieważ miłość już się skończyła. Omawiany tekst to ponure pożegnanie z pierwszą miłością, uznanie jej piękna i zaakceptowanie jej nieuchronnego terminu wygaśnięcia.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
So let’s go see the stars
555
{{ like_int }}
So let’s go see the stars
BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
One and Only
529
{{ like_int }}
돌아버리겠다 (But I Like You)
472
{{ like_int }}
돌아버리겠다 (But I Like You)
BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
뭣 같아 (But Sometimes)
468
{{ like_int }}
뭣 같아 (But Sometimes)
BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
Earth, Wind & Fire
414
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie The Action
2.
62
3.
56
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
223
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
521
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
191
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia