Casseurs Flowters - 06h16 - Des histoires à raconter [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Casseurs Flowters
Album: Orelsan et Gringe sont les Casseurs Flowters
Gatunek: Rap
Producent: Skread

Tekst piosenki

[Gringe]
Est-ce qu'il y a une drogue pour m'apaiser ? Une drogue assez puissante ?
Ou une parole pour m'rassurer quand j'suis dans mes phases délirantes ?
Est-ce que l'réconfort d'un pote ou celui d'une femme séduisante
Pourrait m'éloigner ou même me guérir d'un passé qui m'hante ?
Et j'ai vraiment tout essayé, loin d'une vie trépidante
Rongé, des nuits blanches à m'demander d'une voix hésitante :
Ai-je fait les bons choix ? Prise de conscience froide et flippante
Des fois j'aimerais m'endormir et m'réveiller l'année suivante
Mais, renferme les problèmes sous une chape de plomb
Quand ils remontent en surface, souvent la peur te paralyse
Alors l'angoisse frappe comme une lame de fond
Fait qu'aujourd'hui j'me Jack Danise encore et qu'la psy m'analyse
Tellement de fois j'ai chéri mes démons pour qu'ils reviennent
À m'esquinter, sans m'interroger sur la vie qu'je mène
Si j'emmène avec moi ces fous rires, ces souvenirs de scènes
J'ai négligé ma famille et même perdu la fille que j'aime

[Refrain : Orelsan]
Et si, plus tard
On voulait connaître mes histoires
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées ?
Même si, ce soir
J'suis touché parce qu'il est tard
Demain, j'aurai sûrement déjà tout oublié

[Orelsan]
Et j'cours entre deux trains, m'essouffle entre deux refrains
C'est nous l'futur, c'est nous les ringards de demain
Plus tu tapes fort, plus t'as des chances de t'péter la main
La plupart des choses sur lesquelles je m'suis construit servent à rien
Quand les gamins font des gamins, personne contrôle
C'est la loi d'l'évolution : tu crèves si tu joues pas l'bon rôle
Et j'flippe à n'en plus pouvoir trembler
J'ai joui à n'en plus pouvoir bander
Reste à voir qui va m'planter
D'ailleurs j'le ferai sûrement moi-même
Rattrape-moi, j'ai plongé sans voir les pics devant la scène
On a gravi des sommets, bâti des projets, ravi des trophées, affligé, choqué
J'manque de certitudes pour être un artiste révolté
J'regarde plus loin : machine et progrès
J'entends mon heure sonner, alors j'fais l'inventaire
J'ferai tout pour n'jamais devenir un cinquantenaire paumé

[Refrain : Orelsan]
Et si, plus tard
On voulait connaître mes histoires
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées ?
Même si, ce soir
J'suis touché parce qu'il est tard
Demain, j'aurais sûrement déjà tout oublié

[Gringe]
Tu t'vois en haut d'l'affiche, ça y est : tu mènes la vie d'artiste
Toi qu'a toujours voulu faire partie des finalistes
Ça y est, tout l'monde te regarde, exhibe tes cicatrices
Mais c'est déjà trop tard, sans l'savoir tu quittes la piste
Les mêmes gens qui t'aimaient maintenant te jugent et te stigmatisent
T'en as rien à foutre puisque personne ne rivalise
Mais quand l'rideau tombe, et qu'ta conscience te tyrannise
Tu sais qu'celui qui vit comme un égoïste finira triste

[Orelsan]
Les erreurs font les remords et les hommes apprennent en grandissant
Les mauvais sentiments viennent t'attirer vers l'anéantissement
Comme beaucoup d'gens d'mon âge, j'suis rongé par la culpabilité
J'ai toujours tout fait pour esquiver les responsabilités
J'ai souvent choisi d'me taire, au moins j'étais sûr de pas m'tromper
Mais les années passent vite et même les plus grands finissent par tomber
Dans toutes nos aventures, beaucoup d'moments finiront par compter
Si j'dois m'en aller, j'rêverai d'avoir plus d'histoires à raconter

[Refrain : Orelsan]
Et si, plus tard
On voulait connaître mes histoires
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées ?
Même si, ce soir
J'suis touché parce qu'il est tard
Demain, j'aurais sûrement déjà tout oublié

[Orelsan]
Il reste encore des bornes à faire
Si tu regardes en arrière
Ne vois pas qu'le vide
Te casse pas trop vite
Attends parce qu'il nous reste
Encore des bornes à faire
Si tu regardes en arrière
Ne vois pas qu'le vide
Te casse pas trop vite
Attends parce qu'il nous reste

[Outro]
*Toc toc toc*
Orelsan : Merde, hey Gringe, réveille-toi, j'crois qu'c'est Ablaye et, on a pas d'single
Gringe : Quoi ?
Orelsan : Mh mh. C'est Ablaye, j'fais quoi ? J'vais lui ouvrir ou... ?
Gringe : Ohalala merde, ben...
Orelsan : Il s'excite en plus...
Girnge : Bah ouais bah va lui ouvrir, va lui ouvrir...
Orelsan : Ouais... J'dis quoi ?
Gringe : T'inquiète, va lui ouvrir, j'ai un plan, ça va l'faire
Orelsan : Cool
(Orelsan va ouvrir à Ablaye qui n'arrêtais pas de toquer)
Orelsan : Yo, ça va ou quoi ?
Ablaye : Nan ça va pas ! Putain mais vous étiez en trian d'pioncer ou quoi !?
Orelsan : Nan nan nan ! T'inquiète on est un peu fatigué, on a bossé et tout mais, ça va l'faire hun, hun Gringe ?
Gringe : Ouais, ouais ouais on a bossé toute la nuit
Ablaye : Arrête de raconter ta vie, il est où l'single ?
Gringe : Hé nan mais on a bossé toute la nuit, faut qu'tu t'installes,on va t'faire écouter l'truc
Ablaye : Ouais
Gringe : Mais installe-toi confortablement
Ablaye : Vas-y vas-y, vas-y
Gringe : Faut vraiment qu'tu sois au calme, posé
Orelsan chuchote à Gringe : T'as un plan ou... ?
Girnge : Ouais t'inquiète, euh, appuie sur play
Orelsan : Hm
Ablaye : Aaaaah
Gringe : Maintenant j'te propose que, à 3 on s'barre en courant
Orelsan : Ah c'est ça ton plan ?
Ablaye : Ah pas mal
Gringe : Ouais, j'ai pas trouvé autre chose... 3 !
Ablaye : Hey mais, revenez, bande d'enfoirés, mon single !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Casseurs Flowters
Inachevés
587
{{ like_int }}
Inachevés
Casseurs Flowters
J'essaye, j'essaye
584
{{ like_int }}
J'essaye, j'essaye
Casseurs Flowters
06h16 - Des histoires à raconter
505
{{ like_int }}
06h16 - Des histoires à raconter
Casseurs Flowters
À l'heure où je me couche
496
{{ like_int }}
À l'heure où je me couche
Casseurs Flowters
Mauvaise Onde
493
{{ like_int }}
Mauvaise Onde
Casseurs Flowters
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
270
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,1k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
440
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
117
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia