Denys de La Patellière - Un taxi pour Tobrouk : Moment de déprime [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Denys de La Patellière
Album: Un taxi pour Tobrouk
Data wydania: 1961-01-01
Gatunek: Film

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

JEAN RAMIREZ : Il arrivera pas jusqu'à Tobrouk... J'parle du fritz !

THEO DUMAS : J'aime mieux pas t'répondre tiens ! Quand on est cintré comme toi, on porte un écriteau, on prévient ! Une connerie pareille ça devrait relever du conseil de guerre !

*

FRANCOIS GENSAC : Là il y a du monde !

THEO DUMAS : Et bien essaie d'accrocher la base ! Tiens et toi fais-nous le relevé des positions ! Faut trois heures XXX et s'poser ! Si XXX connard le flingue pas !

FRANCOIS GENSAC : On reçoit mais on émet plus ! L'oscillateur a cramé, faudrait le changer mais y'en a pas alors...

THEO DUMAS : Comment ça y'en a pas ?

FRANCOIS GENSAC : Ben non on n'en a pas amené !

THEO DUMAS : Bordel de Dieu mais tout le monde se fout d'tout ici alors ! Alors on va crever comme des cons parce que ces messieurs n'ont pas apporté d'oscillateur de rechange ! Ah non mais c'est un monde, hein ! Mais j'vous jure qu'c'est un monde !

*

SAMUEL GOLDMANN : Qu'est-ce que tu t'es fait à la patte ?

FRANCOIS GENSAC : Non j'me suis brûlé c'est rien...

SAMUEL GOLDMANN : C'est pas beau ! Colle ton mouchoir dessus qu'les mouches s'y mettent pas !

FRANCOIS GENSAC : Oh tu sais les mouches... Un peu plus tôt, un peu plus tard...

*

THEO DUMAS : Alors t'essaies même plus ? Tu t'en fous quoi ! Qu'est-ce que vous racontiez-là ?

SAMUEL GOLDMANN : On causait de mouches...

THEO DUMAS : Hein ?

SAMUEL GOLDMANN : Vous savez pas c'que c'est qu'mourir de soif, mon général ! Moi j'ai étudié ça, c'est assez bichant... Vot' langue va d'abord gonfler... La déglutition deviendra de plus en plus pénible, puis viendront les troubles auditifs, puis les troubles visuels ensuite... C'est l'évolution classique. Les spasmes commenceront plus tard, précédant de peu l'agonie... C'est à ce moment là que les mouches attaqueront !

JEAN RAMIREZ : Tu pourrais peut-être causer d'aut'chose ?

SAMUEL GOLDMANN : Pourquoi ? C'est d'circonstance et j'suis médecin !

*

SAMUEL GOLDMANN : J'trouve ça marrant... J'ai souvent pensé à la mort, à la mienne bien sûr... J'voyais ça vers les soixante-dix piges, avec un encadré dans la revue médicale : "Professeur Samuel Goldmann est mort d'un arrêt du coeur". J'vais mourir ici, de soif, comme un géranium !

THEO DUMAS : T'as fini ? Bon alors debout, si t'as oublié quelque chose, tu nous l'diras en marchant ! Allez en route !

FRANCOIS GENSAC : Entre nous, vous croyez pas qu'elle s'arrête ici la route ?

SAMUEL GOLDMANN : On n'a plus d'bagnole, on n'a plus d'flotte, on est à sept cent bornes de nos lignes !

THEO DUMAS : Et ben on va les faire !

SAMUEL GOLDMANN : Comment ?

THEO DUMAS : Et ben à pinces !

SAMUEL GOLDMANN : Pauvre dingue ! Dès l'matin t'auras les pieds comme ça !

THEO DUMAS : Oh les pieds, la langue, les spasmes, tu nous a déjà servi hein !

SAMUEL GOLDMANN : Ben tu verras !

THEO DUMAS : Et ben si j'peux pas marcher, j'ramperai, j'les ferai sur le ventre s'il le faut les sept cent bornes, mais j'les ferai !

SAMUEL GOLDMANN : Tu les feras ?!

THEO DUMAS : Oui j'les ferai ! Et puis même si j'peux pas les faire, le seul moyen de trouver quelque chose, une patrouille, n'importe quoi, c'est d'marcher !

SAMUEL GOLDMANN : Et ben tu marcheras mais sans moi ! On abandonnera tous les deux j'te dis... On abandonnera tous !

THEO DUMAS : Mais oui c'est ça, "abandonne" ! "Abandonne donc, Dudu" ! Tu parles si j'l'ai déjà entendu c'couplet là, "abandonne" ! Et puis finalement c'était l'autre mec qu'allait sur son cul !

JEAN RAMIREZ : La boxe, c'est quand même pas l'même truc...

THEO DUMAS : Si exactement ! Y'a deux solutions, pas trois ! XXX ici ou marcher ! Et ben moi j'marche ! Et vous aussi !

FRANCOIS GENSAC : Nan ! Je suis désolé, brigadier, j'ai pas vécu onze mois dans la peau d'un hussard pour finir dans celle d'un fantassin !

THEO DUMAS : Ca veut dire quoi ?

FRANCOIS GENSAC : Simplement ceci : j'accepte de mourir mais avec un minimum d'effort... Alors j'vais donc rester ici, fumer mes dernières cigarettes, et attendre. J'vous laisse le soin de ramper à quatre pattes dans l'sable, la langue dehors ! Moi les mouches me trouveront assis ! Et ben allez mes braves ! Moi j'vais mourir pour la fécondation du désert ! Demain sur les tombeaux, les blés seront plus beaux, comme dit le poète... Gensac était un nom, ça va devenir une marque... Une marque d'engrais ! Le colonialisme est en pleine évolution !

THEO DUMAS : Et c'est un commando... Commando des orateurs oui ! Allez, tu viens moi y'm'font chier !

SAMUEL GOLDMANN : Dudu !

THEO DUMAS : Merde !

SAMUEL GOLDMANN : Dudu !

FRANCOIS GENSAC : Je crois, docteur, que l'Homme de Néandertal est en train de nous l'mettre dans l'os ! Deux intellectuels assis vont moins loin qu'une brute qui marche !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Denys de La Patellière
Un taxi pour Tobrouk : Moment de déprime
242
{{ like_int }}
Un taxi pour Tobrouk : Moment de déprime
Denys de La Patellière
Polecane przez Groove
Fortnight
1,9k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
650
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,3k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
467
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia