Edward af Sillén - Love Love Peace Peace [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Edward af Sillén
Data wydania: 2016-05-15
Gatunek:
Tekst: Fredrik Kempe, Daniel Réhn

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Introduction - spoken]
[Måns]: Step 1! Get everyone's attention. A powerful, majestic start. Maybe a battle horn of some kind?

[Petra]: Step 2! Drums! There has to be drums! It doesn't hurt if the drums are played by gorgeous topless men. It's proven very efficient throughout the years. But, please feel free to try other alternatives. It's proven very helpful to go the exact opposite way. Use a grandmother!

[Måns]: Step 3! Show the viewers your country's ethnic background by using an old traditional folklore instrument that no-one's heard of before
[Petra]: No, no - in this case, it's proven much more efficient to not use a young model. Go with an old man instead. A beard helps!
[Måns]: This instrument is called a Swedish kvinnaböske - a small roundish piece from the horn family, inherited from the Vikings. Just make something up. No-one will know!

Step 4! In Eurovision, nothing says winner like a violin. Trust us - bring a violin

[Petra]: Step 5! The violin, the drums and the kvinnaböske might make it all feel a little bit old fashioned, but this can easily be fixed by adding a DJ who pretends to scratch. In real life of course, this is thirty years old but in Eurovision, it will give your number a contemporary feel

[Måns]: Step 6 - costumes! You need to look memorable, something that the viewers will notice.
[Petra]: Oh! Perfect!

Step 7! The song. Everything else might be important, but the song is essential. Let it be about something everyone can connect to. Love works. Peace is also a popular way to go
[Måns]: Yes, peace is good. ABBA actually won the competition with a song about war with Waterloo, but this is not something we recommend
[Petra]: Now when you have everything you need and the pieces are gathered - go for it and don't look back!

[Singing begins]

[Verse 1]
[Måns]: Let the song begin with passion
Let the wind begin to blow
[Petra]: You can break the rules of fashion
And your chance to win shall grow
Look into the TV camera
So the audience can see
[Måns]: That you're lovable - not desperate
Smile and they will vote for me

[Pre-Chorus]
[Both]: Fill the stage with light
As dancers will join us
The expectations grow
It's time for the chorus

[Chorus]
Love love peace peace
[Måns]: Old women baking bread
Peace peace love love
[Petra]: And a man in a hamster wheel
Love peace peace love
Make it unforgettable
You will be the best
And win the Eurovision Song Contest

[Verse 2]
[Måns]: Now we'll go down a notch
Our hands will touch
Pretending we're in love
[Petra]: It's you and me and when we change the key
[Both]: We'll give the world a show
It begins to snow

[Chorus]
Love love peace peace
[Petra]: And a burning fake piano
Peace peace love love
[Måns]: And a Russian man on skates
Love peace peace love
It'll be incredible
You will be the best

[Instrumental Riff]

Love love peace peace
[Måns]: Party for everybody!
Peace peace love love
[Petra]: More tricks in a hamster wheel
Love peace peace love
And we can guarantee
That you will be the best
And win the Eurovision Song Contest
And win the Eurovision Song Contest

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Edward af Sillén
Love Love Peace Peace
421
{{ like_int }}
Love Love Peace Peace
Edward af Sillén
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
250
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
392
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
91
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia