Efrasis - Solitude et réflexion [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Efrasis
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Couplet 1]
Je gratte ce texte seul, au bord de la rivière avec un poème de Baudelaire
L'innocence est ma mère, je vous en prie gardez vos bières !
La vie est bien fragile, rester pur ce n'est pas facile
La littérature me fascine, mais ma mélancolie me ruine
On n'entend plus que des acronymes, la langue française est détruite
Un violon-celle et j'exulte, un beau thème et j'écris
La défaite est mon égèrie, je le sais, je ne suis pas un génie
Je m'éloigne du bétail, je ne veux pas finir tel un clone pourri
Alors je m'isole des gens et goûte à la solitude
Au fond je m'y habitue, pour certains c'est de la folie pure
Très peu me comprennent, très peu veulent me connaître
Très peu de gens s'aiment, beaucoup sont malhonnêtes
Je me console comme je peux : j'écris du rap
Dans la vie on ne fait pas ce qu'on veut, c'est dur à croire
Je ne suis pas un dur à cuire, j'ai même peur du noir
Je finirais irradié, j'avoue je n'ai plus d'espoir

[Refrain]
Voici mon songe d'une nuit d'été, je rêve de sensualité
De sourrire, d'amour, d'une histoire sans regrets
Ma plume dans ce monde noir, voici mon unique exutoire
Parfois, je me retrouve seul, et ça malheureusement sans le vouloir
Me demande pas pourquoi j'écris, c'est une obsession
Et tous les soirs le ciel est gris, qu'importe la saison
Mon crayon retranscrit mes cris et toutes mes émotions
Je vous présente mon style de vie : Solitude et réflexion

[Couplet 2]
Je suis peut-être trop sensible, et c'est ce qui me différencie
Mais ça me fait mal, beaucoup trop mal de voir l'allure de ma vie
J'ai toujours eu une soif de savoir, pour méchapper de ce monde
Et le soir, seul, je lis des livres, alors que l'orage gronde
L'amour m'a fait trop mal, il me laisse en lambeau
Il m'a déjà rendu fou, manière Antonin Artaud
On nous catalogue : Scientifiques ou Littéraires
J'ai choisi d'être le deuxième, donc j'aurais pas de salaire
Je ne comprends plus ce monde, je vois ma mère déprimer
Je ne comprends plus ce monde, je crois que j'aimerais le quitter
Je me sens mal, j'ai peur de trop me confier et puis de trop souffrir
De revire ces moments atroces, et de déperir
On nous juge très vite, tout le monde se tape dessus
Je reste dans mon coin, assis je gratte des mesures
Les gens ne vivent plus, la culture s'en est allée
Les gens ne lisent plus, la culture s'en est allée

[Refrain]

[Couplet 3]
J'ai une boule au ventre, sans arrêts, et je me questionne tout le temps
Pourquoi la solitude m'entoure, pourquoi je suis comme ça
Pourquoi les belles histoires d'amours s'envolent avec le temps
Pourquoi ma mère se sent mal, pourquoi je connais pas la joie
Pourquoi les sourrires de mes amis sont hypocrites
J'aimerais me casser sans faire de valises, est-ce possible ?
J'ai choisis le rap, mais je me demande pourquoi
Est-ce que je ne vais pas trop vite, est-ce que je fais les bons choix ?
J'aurais peut-être dû continuer à lire poèmes
Seuls, sans les gens et sans tous mes problèmes
Pourquoi lorsque je prends ma plume, je ne parle que de choses tristes
Pourquoi je ressens de l'amertume, devant les égoïstes
Pourquoi je vise la connaissance et de quoi j'ai peur
A quoi beau sert l'existence et il est quelle heure ?
Il est déjà trop tard, à cette heure pâle de la nuit
Je n'ai même plus de buvard, et puis j'en ai trop dit

[Refrain]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Efrasis
Le résultat
366
{{ like_int }}
Le résultat
Efrasis
Harmonie
317
{{ like_int }}
Harmonie
Efrasis
Le saut de l'ange
303
{{ like_int }}
Le saut de l'ange
Efrasis
Solitude et réflexion
295
{{ like_int }}
Solitude et réflexion
Efrasis
Jardin secret
293
{{ like_int }}
Jardin secret
Efrasis
Komentarze
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
253
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
398
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
95
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia