Frances Anne Kemble - Ballad [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Frances Anne Kemble
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

The Lord's son stood at the clear spring head
The May on the other side
'And stretch me your lily hand,' he said
'For I must mount and ride
'And waft me a kiss across the brook
And a curl of your yellow hair;
Come summer or winter, I ne'er shall look
Again on your eyes so fair
'Bring me my coal-black steed, my squire
Bring Fleetfoot forth!' he cried;
'For threescore miles he must not tire
To bear me to my bride
'His foot must be swift, though my heart be slow;
He carries me towards my sorrow;
To the Earl's proud daughter I made my vow
And I must wed her to-morrow.'
The Lord's son stood at the altar stone,—
The Earl's proud daughter near:
'And what is that ring you have gotten on
That you kiss so oft and so dear?
'Is it a ring of the yellow gold
Or something more precious and bright?
Give me that ring in my hand to hold
Or I plight ye no troth to-night.'
'It is not a ring of the yellow gold
But something more precious and bright
But never shall hand, save my hand, hold
This ring by day or night.'
'And now I am your wedded wife
Give me the ring, I pray.'—
'You may take my lands, you may take my life
But never this ring away.'
They sat at the board; and the lady bride
Red wine in a goblet pour'd;
'And pledge me a health, sweet sir,' she cried
'My husband and my lord.'
The cup to his lips he had scarcely press'd
When he gasping drew his breath
His head sank down on his heaving breast
And he said, 'It is death! it is death!—
'Oh, bury me under the gay green shaw
By the brook, 'neath the heathery sod
Where last her blessed eyes I saw
Where her blessed feet last trod!'

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Frances Anne Kemble
Ballad
241
{{ like_int }}
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
1,9k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
649
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,3k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
467
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia