Francis Cabrel - Monnaie blues [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Francis Cabrel
Album: Les Chemins de traverse
Data wydania: 1979-01-01
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Couplet 1]
Je marchais dans une rue louche
Elle, elle avait les bras croisés
Et puis une si grande bouche
Que je me suis laissé tenter
Elle m'a montré des tas de choses
Qu'on ne montre qu'à ses amis
Sa bibliothèque en cuir rose
Et la soie de ses draps de lit
J'étais tout près de l'épouser
Quand elle m'a montré la porte
Elle a pris toute ma monnaie
Elle a dit : "C'est le seul moyen pour que je m'en sorte"

[Couplet 2]
Je suis rentré chez moi de rage
J'ai allumé la télé
Un vieillard encombrait l'image
Un vieillard très bien habillé
Il prononçait des mots bizarres
Des mots que personne ne connaît
J'ai dit : "C'est pas drôle son histoire
Il ne s'en sortira jamais"
La speakrine est venue traduire
Avant que j'éteigne mon poste
Il voudrait toute votre monnaie
Il a dit : "C'est le seul moyen pour que je m'en sorte"

[Solo]

[Couplet 3]
J'ai dit : "Mon Dieu c'est pas facile
S'ils veulent tous de mon argent"
Lorsque l'évêque de la ville
Entra dans mon appartement
Il avait ses habits de messe
Par-dessus sa tenue de plage
Il criait : "Mes quatre maîtresses
Viennent d'être prises en otages
Par pitié, faites quelque chose
Pour pas qu'elles me reviennent mortes !"
Il a pris toute ma monnaie
Il a dit : "C'est le seul moyen pour que qu'elles s'en sortent"

[Couplet 4]
Je me suis enfuis dans un bar
J'ai pris mon alcool préféré
J'avais pas commencé de boire
Quand des docteurs sont entrés
Ils criaient : "Vous avez l'air pâle
Et la mort arrive si vite
On a prévenu l'hôpital
On va vous embarquer de suite"
Pas moyen de leur échapper
Ils avaient une bonne escorte
Ils ont pris toute ma monnaie
Ils ont dit : "C'est le seul moyen pour qu'on s'en sorte"

[Solo 2]

[Couplet 5]
Lorsque je me suis réveillé
J'ai dit : "Faut qu'tout ça s'arrête"
J'ai mis partout trois tours de clé
J'ai fermé les double-fenêtres
J'ai calfeutré mon lavabo
J'ai débranché mon téléphone
Et j'ai bien tiré les rideaux
J'ai dit : "Je veux plus voir personne"
J'ai mis des gardes à chaque mur
Des armoires contre les portes
Et j'ai brûlé toute ma monnaie
Puisque c'était le seul moyen pour que je m'en sorte

[Outro]
Et j'ai brûlé toute ma monnaie
Puisque c'était le seul moyen pour que je m'en sorte

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Francis Cabrel
Petite Marie
1,3k
{{ like_int }}
Petite Marie
Francis Cabrel
Je l'aime à mourir
1,3k
{{ like_int }}
Je l'aime à mourir
Francis Cabrel
La Corrida
899
{{ like_int }}
La Corrida
Francis Cabrel
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
887
{{ like_int }}
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Francis Cabrel
L'encre de tes yeux
596
{{ like_int }}
L'encre de tes yeux
Francis Cabrel
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
262
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
413
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
105
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia