Furax - L'étoile noire [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Furax
Album: Testa Nera
Gatunek: Rap
Producent: Bastard Prod

Tekst piosenki

[Intro]
On se croit dans un monde civilisé, mais c'est vraiment la jungle, et dans cette jungle, si t'as envie de vivre, t'as intérêt a faire partie des animaux les plus forts. Si tu fais partie des autres, t'es juste un bout de gibier bon à sauver ton cul en courant toute ta vie. Mais tout ça c'est de la loterie. Et tout se décide à ta naissance. Soit t'es né pauvre comme la grande majorité et tu encaisses la puissance des autres et tu marches au pas, mais à force d'être humilié tu deviens violent. Soit t'es né riche et alors tu fais gaffe à ton fric. Tu fais comme les autres, tu fais semblant d'aimer ta femme, tes enfants, tes amis, comme eux font tous semblant de t'aimer

[Couplet 1]
On choisit pas son pays, pas ses parents, ça c'est l'étoile
Qui décide, te dessine, hésite efface et nettoie
Ça commence sous l'regard des passants cassants, stressés
Il s'amaigrit entouré d'gens ne pensant qu'à s'engraisser
Elle le baise, lui pense que la DDASS a gaffé
22 ans qu'il dit "merci" après chaque pièce mise dans la tasse à café
Marseille, tu nais soit sans billet, soit sans carte
Marcel, né sous l'étoile noir un soir d'juillet 64
Parmi tous ceux qu'elle a vu naître censé regretter la vie
Mohiché 5 années peut-être, 37 degrés Tel Aviv
Une mère autoritaire, un père propriétaire au Zara
Lui bourre la tête qu'on fait la guerre, qu'on pille la terre au arabes
De l'autre coté gros, c'est Gaza, décalage, ruses
Pour manger, se battre, cailloux contre des kalachs russes
Hassan, loin des ces gens codifiés, brutes
N'est pas méchant mais tous ses champs d'oliviers brûlent
Et y a Rawan, tout allait bien, dans pas longtemps 8 ans
Elle, c'est ça ou rien, sais-tu c'qu'un saoudien d'40 ans lui tend ?
Juste avant c'est son beau-père qui ria p't-être deux fois
Puis il pria, la vendu pour 10 000 riyals à une bête de foire
Les râles d'un enfant entend ça, elle est en plein naufrage, il
Lui fera vivre l'impensable mais elle est bien trop fragile
Pour leur mémoire un jour l'indécence s'éteindra
Mais t'es bienvenue sous l'étoile noire, là ou la naissance est un drame

[Couplet 2]
Il pourrait parler de la peur, atterré, sa flamme s'affine
80 balais de labeur, enterrer sa femme, sa fille
Personne ne viendra re-sonner, les rides, une bible : mate-là
Solitude est sommet, l'urine imbibe le matelas
Un vieillard dégoûter d'vivre, a débouché chaque rêve
Un désert de bouteilles vides où les mouches et chats crèvent
Il est à l'horizontal, le pompier dans la maison tape, mais il est mort, les mecs
Si l'étoile noir a fait son taf, la misère mord les mêmes
Chez Liha ça s'anime, elle file après la vie qu'elle
Voulait offrir à sa famille, elle fuit la belle africaine
Pousse le bateau sur le sable, lourd de 500 autres
Elle repanse les blessures, le sabre aux jours de faim sans eau
Elle aurait voulu voir le soleil refaire fondre la merde
Mais elle est dans l'plus grand des sommeils dans le fond de la mer
Tu me rappelais que l'on paie tous
Fous moi la paix, ceux qui paient l'plus sont dans la baie de Lampedusa
Ou dans les rues de Gao : le chaos la toussant
Dans un un bordel de Macao, le garrot à 12 ans
Les orphelins de Brazza, les forcenés du Pérou
A force tu connais Gaza, mais sors, connais tu Beyrouth ?
Et la colère au Kenya, oui regarde-les, ça calme
Le choléra, l'ténia, oui le cartel et sa came
Tu crois vraiment qu'un jour l'indécence s'éteindra ?
T'es plein d'espoir, pour l'heure bienvenue sous l'étolie noire où la naissance est un drame

[Outro]
Ca y est.. J'ai chuté et j'suis dans la merde. J'y suis tout entier, tout au fond. Mais je n'ai pas peur, au contraire, je n'demande de l'aide à personne
J'irai plus loin, j'irai jusqu'au bout, je creuserais un tunnel dans cet océan de merde qui m'entoure. C'est ça l’intérêt, adieu

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Furax
El Pirata
448
{{ like_int }}
El Pirata
Furax
Oubliez-moi
444
{{ like_int }}
Oubliez-moi
Furax
Qui m'demande ?
410
{{ like_int }}
Qui m'demande ?
Furax
Fin 2006
399
{{ like_int }}
Fin 2006
Furax
J'accepte
398
{{ like_int }}
J'accepte
Furax
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
262
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
417
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
105
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia