Genius Translations - Taylor Swift - Cornelia Street (srpski prevod) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Genius Translations
Gatunek:
Producent: Jack Antonoff, Taylor Swift

Tekst piosenki

[Prva strofa]
Bili smo na zadnjem sedištu
Pijani od nečeg jačeg od pića u baru
"Iznajmljujem kuću u Ulici ruža"
Kažem ležerno u autu
Bili smo prazna stranica na radnom stolu
Polako popunjavali praznine
Kao da su ulična svetla bila u obliku strelice
I vodila nas kući

[Refren]
A nadam se da te nikad neću izgubiti, nadam se da se nikad neće završiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
To je vrsta slomljenog srca koje vreme nikad ne bi zalečilo
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža

[Druga strofa]
Prozori su se naglo otvorili, jesenji vazduh
Jakna na mojim ramenima je tvoja
Blagoslovimo kišu u Ulici ruža
Pamtimo svaku škripu poda
Tad kad smo igrali karte i igrice
Mislila sam da me zavaravaš
Spakovala sam torbe, napustila Ulicu ruža
Pre nego što si ti i shvatio da me nema
Ali onda si pozvao, pokazao mi svoje karte
Ja sam se okrenula pre nego što sam ušla u tunel
Seli smo na krov, ti i ja

[Refren]
Nadam se da te nikad neću izgubiti, nadam se da se nikad neće završiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
To je vrsta slomljenog srca koje vreme nikad ne bi zalečilo
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža

[Treća strofa]
Držiš mi ruku na ulici
Vodiš nazad u taj stan
Pre mnogo godina, bili smo unutra
Bosi u kuhinji
Sveti novi počeci
Koji su postali moja religija, slušaj

[Refren]
Nadam se da te nikad neću izgubiti
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više
I dragi, zbunjuje me način na koji ovaj grad vrišti tvoje ime
I dragi, tako se plašim da ako ikad odeš
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža

[Peta strofa]
Ne želim da te izgubim
Nikad više ne bih šetala Ulicom ruža
Ne želim da te izgubim
"Iznajmljujem kuću u Ulici ruža"
Kažem ležerno u autu

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Genius Translations
Eminem - Chloraseptic Remix (Türkçe Çeviri)
402
{{ like_int }}
Eminem - Chloraseptic Remix (Türkçe Çeviri)
Genius Translations
Taylor Swift - Miss Americana & The Heartbreak Prince (srpski prevod)
385
{{ like_int }}
Taylor Swift - Miss Americana & The Heartbreak Prince (srpski prevod)
Genius Translations
Taylor Swift - Paper Rings (srpski prevod)
378
{{ like_int }}
Taylor Swift - Paper Rings (srpski prevod)
Genius Translations
Taylor Swift - It’s Nice to Have a Friend (srpski prevod)
332
{{ like_int }}
Taylor Swift - It’s Nice to Have a Friend (srpski prevod)
Genius Translations
Melanie Martinez - Dollhouse (Dansk Oversættelse)
319
{{ like_int }}
Melanie Martinez - Dollhouse (Dansk Oversættelse)
Genius Translations
Komentarze
Polecane przez Groove
Fortnight
1,9k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
649
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,3k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
467
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia