Genius Translations - Taylor Swift - ME! (srpski prevod) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Genius Translations
Gatunek:
Producent: Joel Little, Taylor Swift
Tekst: Brendon Urie

Tekst piosenki

[Prva strofa: Tejlor Svift]
Obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam ja
Znam da sam teška, dragi
Znam da nikad ne razmislim pre skoka
A ti si ona vrsta momka kog devojke žele
(I ima mnogo kul devojaka)
Znam da sam poludela tokom telefonskog razgovora
Nikad ne znam kad treba da stanem
I nevolja me prati kuda god da idem
(I ima mnogo kul devojaka)
Ali jedna od ovih stvari nije kao druge
Kao duga sa svim bojama
Mali moj, kad je reč o ljubavnicima
Obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam...

[Refren: Tejlor Svift]
Ja
Ja sam jedina ovakva
Dragi, zato sam tako zanimljiva
Ti si jedini takav
Dragi, zato si tako zanimljiv
I obećavam da te niko neće voleti kao ja

[Druga strofa: Brendon Juri i Tejlor Svift]
Znam da često stavljam sebe u prvi plan
Znam da nikad ne dobiješ samo ono što vidiš
Ali nikad ti neću dosađivati, dušo
(I ima mnogo bezveznih momaka)
I kad smo imali onu svađu na kiši
Potrčao si za mnom i uzviknuo moje ime
Nikad ne želim da te vidim kako odlaziš
(I ima mnogo bezveznih momaka)
Jer jedna od ovih stvari nije kao druge
Zima je, a ja sam tvoje leto
Mala moja, kad je reč o ljubavnicima
Obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam...

[Refren: Brendon Juri i Tejlor Svift]
Ja
Ja sam jedini ovakav
Dozvoli da ti pravim društvo
Ti si jedina takva
Draga, zato si tako zanimljiva
I obećavam da te niko neće voleti kao ja

[Treća strofa: Brendon Juri i Tejlor Svift]
Devojko, u timu nema "ja"
Ali znaš da ima "ti"
Neka bend počne da svira, 1, 2, 3
Obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam ja
Devojko, u timu nema "ja"
Ali znaš da ima "ti"
I ne možeš da napišeš "sjajan"
Bez "ja"
Obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam...

[Refren: Brendon Juri i Tejlor Svift]
Ja
(Da, želim te, dušo)
Ja sam jedini ovakav (Ja sam jedina ovakva)
Draga, zato sam tako zanimljiv
Ti si jedina takva
Dušo, zato si tako zanimljiva
I obećavam da te niko neće voleti kao ja

[Četvrta strofa: Brendon Juri i Tejlor Svift]
Devojko, u timu nema "ja"
Ali znaš da ima "ti"
Ja sam jedini ovakav
Dušo, zato sam tako zanimljiv
Neka bend počne da svira, 1, 2, 3
Ne možeš da napišeš "sjajna" bez "ja"
Ti si jedina takva
Dušo, zato si tako zanimljiva
I obećavam da nikad nećeš naći nekog kao što sam ja

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Genius Translations
Eminem - Chloraseptic Remix (Türkçe Çeviri)
402
{{ like_int }}
Eminem - Chloraseptic Remix (Türkçe Çeviri)
Genius Translations
Taylor Swift - Miss Americana & The Heartbreak Prince (srpski prevod)
384
{{ like_int }}
Taylor Swift - Miss Americana & The Heartbreak Prince (srpski prevod)
Genius Translations
Taylor Swift - Paper Rings (srpski prevod)
375
{{ like_int }}
Taylor Swift - Paper Rings (srpski prevod)
Genius Translations
Taylor Swift - It’s Nice to Have a Friend (srpski prevod)
332
{{ like_int }}
Taylor Swift - It’s Nice to Have a Friend (srpski prevod)
Genius Translations
Melanie Martinez - Dollhouse (Dansk Oversættelse)
317
{{ like_int }}
Melanie Martinez - Dollhouse (Dansk Oversættelse)
Genius Translations
Komentarze
Polecane przez Groove
So Long, London
363
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
591
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
8,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
400
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia