Holy Bible (KJV) - Psalm 90 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Holy Bible (KJV)
Album: Psalms, Holy Bible
Gatunek: Christian

Tekst piosenki

Psalms 90:1: LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.
Psalms 90:2: Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Psalms 90:3: Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Psalms 90:4: For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Psalms 90:5: Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Psalms 90:6: In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Psalms 90:7: For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Psalms 90:8: Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Psalms 90:9: For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Psalms 90:10: The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Psalms 90:11: Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Psalms 90:12: So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Psalms 90:13: Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Psalms 90:14: O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Psalms 90:15: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Psalms 90:16: Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Psalms 90:17: And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Holy Bible (KJV)
Psalm 137
2,1k
{{ like_int }}
Psalm 137
Holy Bible (KJV)
Psalm 138
1,1k
{{ like_int }}
Psalm 138
Holy Bible (KJV)
Psalm 148
1,1k
{{ like_int }}
Psalm 148
Holy Bible (KJV)
Psalm 70
1k
{{ like_int }}
Psalm 70
Holy Bible (KJV)
Psalm 133
1k
{{ like_int }}
Psalm 133
Holy Bible (KJV)
Komentarze
Utwory na albumie Psalms
1.
2,1k
2.
1,1k
3.
1,1k
4.
1k
5.
1k
6.
1k
7.
1k
8.
990
9.
946
10.
946
11.
930
12.
926
13.
920
14.
910
15.
908
16.
907
17.
907
18.
889
19.
850
20.
848
21.
846
22.
845
23.
839
24.
835
25.
831
26.
829
27.
827
28.
825
29.
816
30.
807
31.
795
32.
795
33.
786
34.
785
35.
775
36.
774
37.
774
38.
771
39.
771
40.
770
41.
770
42.
770
43.
770
44.
769
45.
765
46.
765
47.
755
48.
752
49.
750
50.
744
51.
738
52.
736
53.
727
54.
726
55.
726
56.
722
57.
722
58.
720
59.
718
60.
717
61.
717
62.
716
63.
715
64.
714
65.
713
66.
710
67.
708
68.
706
69.
705
70.
704
71.
701
72.
700
73.
699
74.
697
75.
695
76.
692
77.
692
78.
691
79.
684
80.
684
81.
680
82.
679
83.
676
84.
676
85.
676
86.
676
87.
671
88.
671
89.
669
90.
669
91.
668
92.
666
93.
663
94.
662
95.
654
96.
654
97.
653
98.
651
99.
650
100.
650
101.
649
102.
648
103.
647
104.
646
105.
646
106.
644
107.
644
108.
643
109.
643
110.
642
111.
641
112.
639
113.
638
114.
638
115.
638
116.
637
117.
636
118.
634
119.
633
120.
633
121.
633
122.
632
123.
631
124.
630
125.
628
126.
627
127.
626
128.
622
129.
621
130.
621
131.
619
132.
612
133.
612
134.
609
135.
607
136.
606
137.
605
138.
605
139.
603
140.
602
141.
600
142.
600
143.
591
144.
591
145.
590
146.
590
147.
588
148.
586
149.
582
150.
563
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
347
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
381
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia