ILLIT (아일릿) , Sophie Powers - jellyous [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ILLIT (아일릿) , Sophie Powers
Data wydania: 2025-08-01
Gatunek: Pop, Remix, K-Pop
Producent: ​dwilly

Tekst piosenki

[Intro]
Boy, you make me jellyous

[Chorus: Wonhee, Minju]
Hey, hey, hey, boy, you make me jellyous
Wait, wait, wait, 고백은 너무 이른 걸
Hey, hey, hey, 일요일엔 담아둬
너로 가득 찬 맘 super jellyous

[Verse 1: Iroha, Yunah]
"I don't wanna do anything" 너의 update
똑같은 맘에 공감 공감 emoji check 발사
밤새 달린 DM 끝에 너의 잠 확 깨는 메시지
"What's up on Sunday?"

[Pre-Chorus: Minju, Moka]
달-달-달-달콤한 하트 shape 궁금해 flavor
그 순간 당겨진 핑크빛 lever
망상 가득 행복한 jelly shower
어느새 머릿속에 가득 차

[Chorus: Wonhee, Moka, Yunah, Minju]
Hey, hey, hey, boy, you make me jellyous
Wait, wait, wait, 이거 맞지 date인 거?
Hey, hey, hey, 손까지만 잡는 거
I can't help but feeling so much jellyous
Hey, hey, hey, boy, you make me jellyous (Jellyous)
Wait, wait, wait, 고백은 너무 이른 걸 (이른 걸)
Hey, hey, hey,일요일엔 담아둬
너로 가득 찬 맘 super jellyous

[Refrain: Iroha, Moka]
고민은 back off (Back off)
Back off (Back off)
내일로 back off (Please back off)
너로 가득 찬 맘 super jellyous

[Verse 2: Sophie Powers]
Talking stages are not for me
Like come here, give it up
I need you to myself, yeah
Got me spying on you
Spying on you, won't see me
I'd be lying saying, you're not on my mind
That toothbrush, throw it out
Cell phone, throw it out
Group chat, throw it out
New cologne, throw it out

[Pre-Chorus: Yunah, Wonhee]
I need you to smell like my perfume
When you're out, yeah
The more I see you
Well, the more I wanna say

[Chorus: Minju, Iroha, Moka, Yunah]
Hey, hey, hey, boy, you make me jellyous (Jellyous)
Wait, wait, wait, 모두에게 이런 거? (이런 거?)
Hey, hey, hey, 알고 싶어지는 걸 (Jellyous)
I can't help but feeling so much jellyous
Hey, hey, hey, boy, you make me jellyous (Jellyous)
Wait, wait, wait, 습관성 친절인 거? (친절)
Hey, hey, hey, 그런 건 불법인걸
너로 가득 찬 맘 super jellyous

[Bridge: All, Sophie Powers, Iroha]
Hey, hey, hey (Leave a message)
Wait, wait, wait (I'm perceptive)
Hey, hey, hey (And we're connected)
새콤달콤해진 맘 so jellyous (I'm so jellyous)

[Refrain: Yunah, Moka, Iroha, Wonhee]
Back off (Back off)
Back off (Back off)
내일로 back off (Please back off)
내일 일은 내일의 내게 맡겨 (Jellyous)
고민은 back off (Back off)
Back off (Back off)
내일로 back off (Please back off)
너로 가득 찬 맘 super jellyous

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"jellyous" to udostępniony 1 sierpnia 2025 roku wspólny singiel południowokoreańskiej żeńskiej grupy ILLIT (아일릿) oraz Sophie Powers. Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni BELIFT LAB (빌리프랩), Geffen Records, HYBE (하이브) oraz Universal Music Group.

 

Pierwotnie "jellyous" ukazało się 16 lipca 2025 roku w ramach mini albumu studyjnego "bomb" i było wykonywane wyłącznie przez członkinie ILLIT (아일릿). "jellyous" to żartobliwy, a zarazem pełen emocjonalnych niuansów utwór, który zgłębia często chaotyczne i zagmatwane uczucia wczesnych etapów romantycznego zauroczenia – zwłaszcza zazdrość, niepewność i pragnienie emocjonalnej wyłączności.

 

Tytuł, będący połączeniem słów "jealous" i "jelly", nadaje ton utworowi: jest zarówno uroczy, jak i emocjonalnie intensywny. "Jelly" jest często używane w slangu w znaczeniu "zazdrosny", ale słowo to przywołuje również na myśl miękkość, słodycz i coś, co drży – podobnie jak niestabilne emocje. Termin ten oddaje sprzeczną słodycz, jaką jest lubienie kogoś tak bardzo, że to aż boli.

 

"jellyous" to sprytny, emocjonalnie złożony obraz współczesnego romantycznego niepokoju. Równoważy zabawne metafory z autentycznym emocjonalnym chaosem. Dzięki słodkiemu urokowi ILLIT i ostrości Sophie Powers, piosenka staje się wielowymiarowym portretem pożądania, zazdrości i chaosu wynikającego z pragnienia kogoś odrobinę za bardzo.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ILLIT (아일릿)
Magnetic
1,3k
{{ like_int }}
Cherish (My Love)
938
{{ like_int }}
Cherish (My Love)
ILLIT (아일릿)
Tick-Tack
790
{{ like_int }}
Tick-Tack
ILLIT (아일릿)
Pimple
506
{{ like_int }}
Lucky Girl Syndrome
495
{{ like_int }}
Lucky Girl Syndrome
ILLIT (아일릿)
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
145
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
498
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
168
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,3k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia